欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

翻譯服務(wù)-新譯通翻譯公司-北京專業(yè)翻譯公 司-上海專業(yè)翻譯公司

北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 蘇州 青島 成都 重慶 長(zhǎng)沙 武漢--翻譯企業(yè)

首 頁(yè) 服務(wù)范疇 專業(yè)翻譯 聯(lián)系我們 成功案例 翻譯需知 人才招聘 付款方式
翻譯領(lǐng)域
翻譯語(yǔ)種 
質(zhì)量翻譯
口譯、交傳、同傳
音頻、視頻編譯-VCD, DVD, 錄像帶翻譯
桌面出版
保險(xiǎn)翻譯 涂料翻譯
通訊翻譯 石油翻譯
材料翻譯 石化翻譯
財(cái)經(jīng)翻譯 醫(yī)學(xué)翻譯
財(cái)務(wù)翻譯 機(jī)械翻譯
地質(zhì)翻譯 金融翻譯
服裝翻譯 食品翻譯
網(wǎng)站翻譯 電機(jī)翻譯
圖書翻譯 汽車翻譯
旅游翻譯 交通翻譯
電子翻譯 建筑翻譯
法規(guī)翻譯 醫(yī)療翻譯
房產(chǎn)翻譯 能源翻譯
紡織翻譯 論文翻譯
醫(yī)療器械 冶金翻譯
工程翻譯 駕照翻譯
農(nóng)業(yè)翻譯 廣告翻譯
字幕翻譯 標(biāo)書翻譯
陪同翻譯 合同翻譯
口譯翻譯 公證翻譯
蓋章翻譯 新聞翻譯
英語(yǔ)翻譯 中意翻譯
日語(yǔ)翻譯 中西翻譯
質(zhì)量翻譯 中葡翻譯
法語(yǔ)翻譯 中韓翻譯
葡語(yǔ)翻譯 中泰翻譯
阿語(yǔ)翻譯 中德翻譯
泰語(yǔ)翻譯 中英翻譯
韓語(yǔ)翻譯 中俄翻譯
西語(yǔ)翻譯 中法翻譯
緬語(yǔ)翻譯 中日翻譯
日文翻譯 中阿翻譯
德文翻譯 中希翻譯
俄文翻譯 英中翻譯
法文翻譯 日中翻譯
葡文翻譯 韓中翻譯
阿文翻譯 德中翻譯
泰文翻譯 法中翻譯
韓文翻譯 西中翻譯
西文翻譯 阿中翻譯
本地化市場(chǎng)
軟件本地化
技術(shù)文檔
網(wǎng)站本地化
評(píng)估質(zhì)量
 
 

新譯通翻譯公司---質(zhì)量翻譯

質(zhì)量的內(nèi)容十分豐富,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,也在不斷充實(shí)、完善和深化,同樣,人們對(duì)質(zhì)量概念的認(rèn)識(shí)也經(jīng)歷了一個(gè)不斷發(fā)展和深化的歷史過(guò)程。

質(zhì)量目標(biāo)的定義是:“在質(zhì)量方面所追求的目的”。從質(zhì)量管理學(xué)的理論來(lái)說(shuō),質(zhì)量目標(biāo)的理論依據(jù)是行為科學(xué)。產(chǎn)品明示的質(zhì)量要求,是指生產(chǎn)者對(duì)產(chǎn)品的質(zhì)量所作出的明確的質(zhì)量承諾法。商這些有關(guān)的內(nèi)容,生產(chǎn)者應(yīng)當(dāng)明確表現(xiàn)出來(lái)法。一般的觀點(diǎn)認(rèn)為,產(chǎn)品質(zhì)量越高越好,質(zhì)量愈高,價(jià)值就愈高,但事實(shí)上,這種觀點(diǎn)并不一定是正確的。質(zhì)高的產(chǎn)品并不一定在市場(chǎng)上受歡迎。

用戶對(duì)產(chǎn)品的使用要求的滿足程度,反映在對(duì)產(chǎn)品的性能、經(jīng)濟(jì)特性、服務(wù)特性、環(huán)境特性和心理特性等方面。因此,質(zhì)量是一個(gè)綜合的概念。它并不要求技術(shù)特性越高越好,而是追求諸如:性能、成本、數(shù)量、交貨期、服務(wù)等因素的最佳組合,即所謂的最適當(dāng)。

質(zhì)量:反映實(shí)體滿足明確或隱含需要能力的特性總和。

質(zhì)量就其本質(zhì)來(lái)說(shuō)是一種客觀事物具有某種能力的屬性,由于客觀事物具備了某種能力,才可能滿足人們的需要,需要由兩個(gè)層次構(gòu)成。第一層次是產(chǎn)品或服務(wù)必須滿足規(guī)定或潛在的需要,這種“需要”可以是技術(shù)規(guī)范中規(guī)定的要求,也可能是在技術(shù)規(guī)范中未注明,但用戶在使用過(guò)程中實(shí)際存在的需要。

質(zhì)量要求是指對(duì)產(chǎn)品需要的表述或?qū)⑿枰D(zhuǎn)化為一組針對(duì)實(shí)體特性的定量或定性的規(guī)定要求,以使其實(shí)現(xiàn)并進(jìn)行考核。

質(zhì)量要求應(yīng)使用功能性術(shù)語(yǔ)表述并形成文件。質(zhì)量要求應(yīng)把用戶的要求、社會(huì)的環(huán)境保護(hù)等要求以及企業(yè)的內(nèi)控指標(biāo),都以一組定量的要求來(lái)表達(dá),作為產(chǎn)品設(shè)計(jì)的依據(jù),在設(shè)計(jì)過(guò)程中,不同的設(shè)計(jì)階段又有不同的質(zhì)量要求,如方案設(shè)計(jì)的質(zhì)量要求,技術(shù)設(shè)計(jì)的質(zhì)量要求,施工圖設(shè)計(jì)的質(zhì)量要求,試驗(yàn)的質(zhì)量要求,驗(yàn)證的質(zhì)量要求等。同時(shí),在制造過(guò)程中,不同的階段也有不同的質(zhì)量要求。

一般的觀點(diǎn)認(rèn)為,產(chǎn)品質(zhì)量越高越好,質(zhì)量愈高,價(jià)值就愈高,但事實(shí)上,這種觀點(diǎn)并不一定是正確的。質(zhì)高的產(chǎn)品并不一定在市場(chǎng)上受歡迎。因?yàn)橘|(zhì)高則價(jià)高。有許多消費(fèi)者,他們希望購(gòu)買質(zhì)稍次,但價(jià)格便宜的產(chǎn)品。日本電器質(zhì)量高,但許多國(guó)人還是買中國(guó)電器,雖然國(guó)產(chǎn)電器質(zhì)量低于日本電器,可它便宜。

一方面,質(zhì)量的衡量標(biāo)準(zhǔn)是很難量化的,即使通過(guò)某些質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),如ISO質(zhì)量系列的認(rèn)證,說(shuō)明你的產(chǎn)品質(zhì)量比其它企業(yè)高,但在市場(chǎng)上,尤其消費(fèi)者的認(rèn)同并不一定與這些標(biāo)準(zhǔn)相符合,消費(fèi)者對(duì)質(zhì)量的認(rèn)識(shí)往往有其個(gè)人的因素;

另一方面,市場(chǎng)上并不一定都需要高質(zhì)量的產(chǎn)品,在許多區(qū)域市場(chǎng),尤其是發(fā)展中國(guó)家市場(chǎng),消費(fèi)者往往更青睞于質(zhì)量在一定檔次上,但價(jià)格更便宜的產(chǎn)品。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

聯(lián)系方式(請(qǐng)點(diǎn)擊各地公司就近垂詢)

中國(guó) 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(zhǎng)沙 武漢 重慶 成都

 
 翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標(biāo)書翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車翻譯 機(jī)械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
 翻譯語(yǔ)種
翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

新譯通地質(zhì)翻譯公司電話: 13683016996
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號(hào)
新譯通翻譯公司--北 京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶