欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

翻譯服務-新譯通翻譯公司-北京專業(yè)翻譯公司-上海專業(yè)翻譯公司

北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 蘇州 青島 成都 重慶 長沙 武漢--翻譯企業(yè)

       翻譯公司>>翻譯范疇
 
翻譯語種 Team
專業(yè)領域 Team
口語陪同翻譯 Team
疑問解答 Team
影音翻譯 Team
翻譯服務報價 Team
翻譯流程 Team
資料翻譯 Team
 
證件翻譯 Team
質(zhì)控體系 Team
保密制度 Team
翻譯優(yōu)勢 Team
語言辨識 Team
特色服務 Team
各國語言 Team
翻譯在線 Team
 
 
 
翻譯領域
翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語種

翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯 其它小語種的翻譯

 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務)有限公司  

■新譯通阿語翻譯公司 

阿語埃及和敘利亞、伊拉克、約旦等國家和地區(qū)的國語或官方語言,也是伊斯蘭教的宗教語言。使用人數(shù)1億多,有豐富悠久的文獻,文字采用阿拉伯字母。為聯(lián)合國正式語言和工作語言之一。

阿拉伯語(??? ?????)即阿拉伯民族的語言,屬于閃含語系閃語族,主要通行于中東和北非地區(qū),為下列二十三國即沙特阿拉伯、也門、阿聯(lián)酋、阿曼、科威特、巴林、卡塔爾、伊拉克、敘利亞、約旦、黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦、埃及、蘇丹、利比亞、突尼斯、索馬里、吉布提、毛里塔尼亞、科摩羅、阿爾及利亞和摩洛哥的官方語言,以阿拉伯語作為母語的人數(shù)超過二億一千萬人;同時阿拉伯語為全世界穆斯林的宗教語言,伊斯蘭教經(jīng)典《古蘭經(jīng)》就是用阿拉伯語書寫與傳播的,穆斯林或多或少能懂阿拉伯語。   

伊斯蘭教根本經(jīng)典《古蘭經(jīng)》的語言,西亞、北非阿拉伯民族的通用語。屬阿非羅一亞細亞語系閃米特語族,源出阿拉伯半島。現(xiàn)使用人口近2億,為沙特阿拉伯、埃及等21個阿拉伯國家的官方語言,聯(lián)合國和重要國際會議的工作語言之一,亦系世界穆斯林通用的宗教語言。已知最早的書面語是328年一個國王的墓志銘。統(tǒng)一的文學語言約形成于5世紀左右,其后有著名作品《懸詩》被追錄成文傳世。自7世紀上半葉第一部阿拉伯文典籍《古蘭經(jīng)》問世后,語言始規(guī)范化。隨著阿拉伯帝國的向外擴張和伊斯蘭教的廣泛傳播,規(guī)范的阿拉伯語逐步在亞、非、歐三大洲的廣大穆斯林地區(qū)得到普及。它不僅成為阿拉伯人以外信奉伊斯蘭教的各民族為學習《古蘭經(jīng)》和伊斯蘭教理而必須學會和掌握的語言,而且成為伊斯蘭教各學科學者用以從事學術(shù)研究和著書立說的工具。

自8世紀至當代,用阿拉伯語編纂成冊的各家各派的圣訓經(jīng)、《古蘭經(jīng)》注、教法典籍、凱拉姆學著作以及后世各類伊斯蘭學術(shù)研究成果相繼問世,浩瀚宏豐,廣為流傳,為傳播伊斯蘭教理和弘揚伊斯蘭文化發(fā)揮了重要作用。9~13世紀,阿拉伯語還曾是保存希臘文化和溝通東西方文化的媒介語,用阿拉伯語寫成的哲學、醫(yī)學、天文學、數(shù)學、化學、光學等方面的著作傳入西歐后,其中不少成為高等學校的教科書,為歐洲近代自然科學的興起奠定了科學思想基礎。

阿拉伯語借助《古蘭經(jīng)》的廣泛傳播,逐步發(fā)展形成了自己的語法學、修辭學、韻律學等學科,并對亞、非信奉伊斯蘭教各民族的語言產(chǎn)生了不同程度的影響。如在波斯語、土耳其語、烏爾都語、印度尼西亞語、斯瓦希里語、豪薩語等36種語言中都有大量的阿拉伯語借詞,其中波斯語、烏爾都語、馬來語爪威文以及中國的維吾爾語等均用阿拉伯語字母拼寫。因《古蘭經(jīng)》以及各種贊主頌圣詞、祈禱詞均系阿拉伯語,為操各種不同語言的穆斯林禮拜和履行各種宗教儀式時所必讀,故阿拉伯語又成為近10億人口的世界穆斯林通用的宗教語言。在中國,不少阿拉伯語詞匯或短語,還被廣泛應用于伊斯蘭教經(jīng)堂教育和各族穆斯林的日常生活中。   

阿拉伯語是一種綜合型語言。其文字系一種音位文字,4世紀由閃語族西支的音節(jié)文字發(fā)展而成,自右而左橫寫。共有28個輔音字母,除其中有3個可兼起元音作用外,無專作元音用的字母。為便于認讀,可在字母上、下方加各種元音符號表示。語音的特點是 :(1)喉音、頂音和咝字音多(口腔塞音分前中后,喉塞音部位完全,擦音除雙唇、舌根(包括舌面后)外部位完全)。(2)有長音和短音的區(qū)別。(3)有疊音。(4)冠詞的不同讀法。因在世界語種中獨具dad(達德)這一頂音而有“達德語”(a1—Lisan al—Dadiy)之稱乙語法分為詞法和句法兩大類:詞法主要研究詞的構(gòu)成、分類、性質(zhì)及其變化規(guī)律,句法主要研究句子結(jié)構(gòu)、類型、特點及句子中各種成分的語法格位。詞匯分為名詞、動詞和虛詞3大類。

名詞有性、數(shù)、格、式(即確指或泛指)的區(qū)別,其在語句中的地位由詞尾的各種變化來顯示。動詞有人稱、性、數(shù)、時態(tài)和語態(tài)等各種變化。語序有較大的靈活性,但修飾語只能緊跟在被修飾語之后。阿拉伯語的構(gòu)詞法有獨特的規(guī)則,每一詞匯大都有其內(nèi)部詞根和派生關(guān)系上的曲折變化,通常一個詞根可派生出若干含有不同時態(tài)的動詞和不同含義的名詞。構(gòu)詞時先由幾個輔音搭成詞根框架,然后填進不同的元音,或附加詞綴,便形成表示各種不同概念的派生詞(正是因為這個原因,阿拉伯語的書寫體系可以不表示元音,而由讀者自己去填入正確的元音,事實上,阿拉伯兒童的啟蒙教學中就有類似我國句讀的填元音練習;

但有一個例外,《古蘭經(jīng)》是標元音的,因為猜測經(jīng)典有失尊敬)。例如表示“書寫”這一概念的詞根,其基本音素是k—t—b3個輔音,填進不同的元音或附加詞綴后,構(gòu)成Kataba(即他寫了)、Yaktubu(即他正在寫)、Uktub(即你寫!命令式)、LamYaktub(即他未寫)、La Yaktubu(即他不寫)等各種派生動詞,又可構(gòu)成Katib?(即書寫者、作家、文書)、Maktub(即被書寫的、書信、文章)、Kitab(即書、經(jīng)、作品)、Maktab(即書房、辦公室、書桌)等各種派生名詞。由以上派生動詞和名詞又可繼續(xù)演變出意義相同而人稱和性、數(shù)各異的諸多詞匯。

阿拉伯語中的借詞主要來自波斯、土耳其、古希臘、印地、拉丁以及希伯來等語言,近現(xiàn)代的外來語主要是西方的科學技術(shù)詞匯。阿拉伯語還有以《古蘭經(jīng)》語言作為規(guī)范的標準阿拉伯語(al-Lughaha1—Fusha)和各地方言土語(al-Lughah al-'Amiyyah)的重大區(qū)分。標準語通用于阿拉伯各國的文學、教育、書刊、廣播、會議、公文、函件以及各種國際交往場合。方言多用于各國民間的日常口語,有埃及、敘利亞、伊拉克、沙特阿拉伯、也門、突尼斯、阿爾及利亞、摩洛哥8大支,其中以埃及方言影響最大。

聯(lián)系方式(請點擊各地公司就近垂詢)

中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都

 
 翻譯領域
翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
 翻譯語種
翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯其它小語種的翻譯

 

 

新譯通阿語翻譯公司電話: 13683016996
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號
新譯通翻譯公司--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶