北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司
■新譯通標(biāo)書翻譯公司
標(biāo)書是招標(biāo)工作時采購當(dāng)事人都要遵守的具有法律效應(yīng)的文件,因此邏輯性要強(qiáng),不能前后 矛盾,模棱兩可,用語要精煉,要用簡短 ... 對政策法規(guī)的準(zhǔn)確理解與執(zhí)行,有利于標(biāo)書 制作者剔除歧視性條款,是對采購人“出錢想買什么就買什么”傳統(tǒng)觀念的強(qiáng)力阻擊
標(biāo)書是整個招投標(biāo)過程中最重要的一環(huán)。標(biāo)書就像劇本是電影、話劇的靈魂。標(biāo)書必須表達(dá)出使用單位的全部意愿,不能有疏漏。標(biāo)書也是投標(biāo)商投標(biāo)編制投標(biāo)書的依據(jù),投標(biāo)商必須對標(biāo)書的內(nèi)容進(jìn)行實質(zhì)性的響應(yīng),否則被判定為無效標(biāo)(按廢棄標(biāo)處理)。標(biāo)書同樣也是評標(biāo)最重要的依據(jù)。
1.標(biāo)書的分類
1)按招標(biāo)的范圍可分為國際招標(biāo)書和國內(nèi)的招標(biāo)書。
國際招標(biāo)書和投標(biāo)書要求兩種版本,按國際慣例以英文版本為準(zhǔn)。
一般是以建設(shè)采購方所在地的語言為準(zhǔn)。如國外的企業(yè)進(jìn)行國際招標(biāo),一般是以英語(或當(dāng)?shù)卣Z言)為準(zhǔn)。
如果是中國單位進(jìn)行國際招標(biāo),招標(biāo)文件中一般注明,當(dāng)中英文版本產(chǎn)生差異時以中文為準(zhǔn)。
(2)按招標(biāo)的標(biāo)的物劃分,又可分為三大類;貨物、工程、服務(wù)。
根據(jù)具體標(biāo)的物的不同還可以進(jìn)一步細(xì)分。如工程類進(jìn)一步可分施工工程、裝飾工程、水利工程、道路工程、化學(xué)工程……。每一種具體工程的標(biāo)書內(nèi)容差異非常大。貨物標(biāo)書也一樣,簡單貨物如糧食、石油;復(fù)雜的貨物如機(jī)床、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。標(biāo)書的差異也非常大。
2.編制標(biāo)書的四項原則
a.全面反映使用單位需求的原則; b.科學(xué)合理的原則; c.公平競爭(不含歧視性條款) d.維護(hù)本企業(yè)商業(yè)秘密及國家利益的原則;
全面反映使用單位的需求的原則: 我們招標(biāo)將面對的使用單位對自己的工程、項目、貨物了解程度的差異非常大。再加上項目的復(fù)雜程度大,招標(biāo)機(jī)構(gòu)就要針對使用單位狀況、項目復(fù)雜情況,組織好使用單位、設(shè)計、專家編制好標(biāo)書。做到全面反映使用單位需求。這方面我是有教訓(xùn)的。
科學(xué)合理的原則:技術(shù)要求商務(wù)條件必須依據(jù)充分并切合實際;技術(shù)要求根據(jù)項目現(xiàn)場實際情況、可行性報告、技術(shù)經(jīng)濟(jì)分析確立,不能盲目提高標(biāo)準(zhǔn)、提高設(shè)備精度、房屋裝修標(biāo)準(zhǔn)等等,否則會帶來功能浪費,多花不必要的錢……舉例說明(略)。
公平競爭(不含歧視性條款):招標(biāo)的原則是公開、公平、公正,只有公平、公開才能吸引真正感性趣、有競爭力的投標(biāo)廠商競爭,通過競爭達(dá)到采購目的,才能真正維護(hù)使用單位利益、維護(hù)國家利益。作為招標(biāo)機(jī)構(gòu)編制、審定標(biāo)書,審定標(biāo)書中是否含歧視性條款是最重要的工作。作為政府招標(biāo)管理部門,監(jiān)督部門在管理監(jiān)督招標(biāo)工作,其中最重要的任務(wù)也審查招標(biāo)文件中是否存有歧視性條款,這是保證招標(biāo)是否公平、公正的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
維護(hù)企業(yè)利益、政府利益的原則:招標(biāo)書編制要注意維護(hù)使用單位的商業(yè)秘密,如我們給聯(lián)想公司招八條電腦生產(chǎn)線(為了保護(hù)聯(lián)想公司電腦制造技術(shù)秘密而變換圖紙),也不得損害國家利益和社會公眾利益,如噪音污染必須達(dá)標(biāo),為了維護(hù)國家安全給廣電部招寬帶網(wǎng)項目分包時就非常注意這個問題。
3.招標(biāo)書共有主要內(nèi)容
招標(biāo)書主要內(nèi)容可分為三大部分:程序條款、技術(shù)條款、商務(wù)條款。包含下列主要九項內(nèi)容:
a.招標(biāo)邀請函; b.投標(biāo)人須知; c.招標(biāo)項目的技術(shù)要求及附件; d.投標(biāo)書格式; e.投標(biāo)保證文件;
f.合同條件(合同的一般條款及特殊條款); g.技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范; h.投標(biāo)企業(yè)資格文件; i.合同格式。 聯(lián)系方式(請點擊各地公司就近垂詢)
中國 北京
上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都
翻譯領(lǐng)域 |
翻譯語種 |
|
|