欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

翻譯服務-新譯通翻譯公司-北京專業(yè)翻譯公司-上海專業(yè)翻譯公司

北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 蘇州 青島 成都 重慶 長沙 武漢--翻譯企業(yè)

       翻譯公司>>翻譯范疇
 
翻譯語種 Team
專業(yè)領域 Team
口語陪同翻譯 Team
疑問解答 Team
影音翻譯 Team
翻譯服務報價 Team
翻譯流程 Team
資料翻譯 Team
 
證件翻譯 Team
質控體系 Team
保密制度 Team
翻譯優(yōu)勢 Team
語言辨識 Team
特色服務 Team
各國語言 Team
翻譯在線 Team
 
 
 
翻譯領域
翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語種

翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯 其它小語種的翻譯

 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務)有限公司  

■新譯通論文翻譯公司 

學術論文就是用來進行科學研究和描述科研成果的文章,簡稱為論文。它既是探討問題進行科學研究的一種手段,又是描述科研成果進行學術交流的一種工具。它包括學年論文、畢業(yè)論文、學位論文、科技論文、成果論文等,總稱為學術論文。

學年論文就是高等院校要求學生每學年完成的一篇學術論文,這是一種初級形態(tài)的學術論文。其目的在于指導學生初步學會對一學年所學專業(yè)知識進行科學研究。每學年寫一篇,逐步培養(yǎng)學生的科研能力,為將來寫畢業(yè)論文打基礎。撰寫學年論文要在導師的指導下進行。 在學校,各個專業(yè)執(zhí)行的情況不同。這個是學位條例規(guī)定要這么做的,教育部規(guī)定先要寫學年論文,逐步逐步積累經驗以后,在畢業(yè)的時候撰寫畢業(yè)論文就不會成為一件太難的事了。但是有很多學校沒有把學年論文當作是一個培養(yǎng)學生研究能力的一個途徑或者是工具。那么,臨近畢業(yè)的時候,學生還不知道畢業(yè)論文該怎么寫。當然還是有相當一部分高等院校,特別是重點院校是很注重學年論文的撰寫的,因為只有訓練學年論文的寫作才能順理成章的過渡到畢業(yè)論文的寫作。

每一門課的授課到最后的考試,從某種意義上來說實際上就是在訓練一學期或一學年論文的寫作。因為任課老師都是從自己的課程的角度出發(fā)給大家考一點知識題,再考一個論述題。那么對于論述題,應該說有經驗的老師是可以很好的利用論述題來訓練學生寫論文的。有一部分學校這樣做了,但還有部分學校沒有將其提到日程上來。還是由各個老師具體要求,讓學生當一次作業(yè)來做的,沒有強調學術性。北京師范大學的原來的中文系,現在的文學院要求學生從大學二年級開始訓練寫學年論文,在“五四”或者“七一”、“一二九”等特殊的日子進行論文競賽,對學生進行論文寫作訓練。那么在每學年,每一位任課老師都有責任去訓練學生撰寫學年論文,為將來畢業(yè)論文打基礎。那么這是一個概念和相關的狀況

畢業(yè)論文就是高等院校應屆畢業(yè)生獨立完成的一篇總結性的學術論文。這里有這樣幾點需要大家注意:一是應屆畢業(yè)生;二是獨立完成,當然是在老師的指導下;三是總結性的,所謂總結性的就是說,將來在選題的時候,比如中文系,你可能會選語言方面的,也可能會選文學方面的。語言方面,你可能更喜歡古代漢語,或者更喜歡現代漢語,或者更喜歡應用語言學。文學方面,你可能喜歡古典文學,或者喜歡現代文學,或者是當代文學、外國文學。外國文學,你可能喜歡東歐的或者西歐的,或者喜歡日本的等。總起來說專業(yè)分的比較強。為什么說是總結性的呢?盡管你選擇的選題可能是你所學的四年來最感興趣的的題目,但要真正寫出一篇象樣的、合格的畢業(yè)論文,需要調動各種基礎知識。所以我們可以通過畢業(yè)論文來檢查一下你四年或三年半學習的基礎知識、基本理論和技能都處在一個什么水平上。因此,從這個意義上來說畢業(yè)論文具有總結性。   

那么說它是論文,就意味著它不同于平時的讀后感之類,自己有什么感性的認識記下來。畢業(yè)論文具有學術性,所謂的學術性就是說當你提出自己的一個觀點的時候即立論的時候,你必須有自己充分的理據加以證實,使得你的立論能夠站住腳。不光能夠站住腳,而且我們要求你的理論要對社會或者說對你的學科要有一定的貢獻。

學位申請者為申請學位而提出撰寫的學術論文叫學位論文。這種論文是考核申請者能否被授予學位的重要條件。那么什么樣的人能申請呢?學位申請者如果能通過規(guī)定的課程考試,而論文的審查和答辯合格,那么就給予學位。如果說學位申請者的課程考試通過了,但論文在答辯時被評為不合格,那么就不會授予他學位。

我說的再通俗一點:目前學校里通行的一點是什么呢?就是你各門課都要及格,學分已滿,這是專業(yè)方面的基礎知識、專業(yè)知識和基本技能的考察。現在一個很硬的一個指標是什么呢?一個很硬的指標就是英語。倘若你本科生的英語沒有過四級,那么你就不屬于能夠申請學問的人。我再重復一遍,有兩種情況是不能申請學位的:一種情況就是你的外語四級沒有過,你的專業(yè)課都過了,但惟獨你的外語沒有過,那你就沒有資格申請學位;第二種情況是,四級英語是過了,但是你在學科當中有重要的課程即使補考也沒有及格,那么也沒有申請學位的資格。說的更清楚一點,凡是有資格申請學位的本科生,第一是要把學校規(guī)定四年內要修滿的學分都修滿,第二是外語四級及格,那么你就可以申請學位。

聯系方式(請點擊各地公司就近垂詢)

中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都

 
 翻譯領域
翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
 翻譯語種
翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯其它小語種的翻譯

 

 

新譯通論文翻譯公司電話: 13683016996
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號
新譯通翻譯公司--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶