西班牙語(yǔ)(español 或
castellano)是世界第3大語(yǔ)言,也有資料說是第2大或第4大語(yǔ)言。在七大洲中,主要是在拉丁美洲國(guó)家中,約有352,000,000人使用。
很多說西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱為西班牙語(yǔ)(Español),而很多說其他語(yǔ)言的西班牙人稱西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。另一方面,拉美國(guó)家的人更喜歡castellano這個(gè)詞,因?yàn)镋spañol聽起來更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。
英語(yǔ)中西班牙語(yǔ)為Spanish,就是Español的英譯。但是無論如何,這種語(yǔ)言是源自在西班牙卡斯蒂利亞使用的一種方言。
西班牙語(yǔ)是聯(lián)合國(guó),歐盟和非洲聯(lián)盟的官方語(yǔ)言。在21世紀(jì)使用西班牙語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的國(guó)家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國(guó)、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。
西班牙語(yǔ)也在安道爾共和國(guó)、伯利茲、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國(guó)、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉被使用。在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語(yǔ)方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認(rèn)為是西班牙語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。
在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天仍然可以發(fā)現(xiàn)在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
西班牙語(yǔ)共有27個(gè)字母,其中5個(gè)元音字母(a,e,i,o,u),22個(gè)輔音字母(b、c、d、f、g、h、j、k、l、m、n、ñ
、p、q、r、s、t、v、w、x、y、z)。.根據(jù)1994年西班牙皇家學(xué)院的決定,“CH”跟“LL”不再做為單獨(dú)的字母出現(xiàn)在字母表中.但是不受該院管轄的美洲西班牙語(yǔ)則依然將這兩個(gè)字母列在字母表內(nèi).
西班牙的官方語(yǔ)言,也是拉丁美洲大多數(shù)國(guó)家的官方語(yǔ)言,聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。此外,美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。
屬印歐語(yǔ)系中羅曼語(yǔ)族西支。公元前218年,羅馬入侵伊比利亞半島,拉丁語(yǔ)逐漸通行于該地區(qū)。公元5世紀(jì),羅馬帝國(guó)崩潰,拉丁語(yǔ)逐漸分化。通俗拉丁語(yǔ)演變?yōu)榱_曼諸語(yǔ)言,其一即西班牙語(yǔ)。
12~13世紀(jì),卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的最具優(yōu)勢(shì)的方言,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)就是在卡斯蒂利亞方言的基礎(chǔ)上形成的。因此,西班牙語(yǔ)又稱為卡斯蒂利亞語(yǔ),特別是在拉丁美洲。西班牙語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法體系等方面繼承了拉丁語(yǔ)的特點(diǎn)。
共有24個(gè)音位,其中有a、e、i、o、u5個(gè)單元音和19個(gè)輔音。b和v的發(fā)音相同,h不發(fā)音。此外還有大量二合元音和三合元音。重音很規(guī)則:以元音、n或s結(jié)尾的詞
,重音落在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上;以其他輔音結(jié)尾的詞,重音落在最后一個(gè)音節(jié)上。大部分詞語(yǔ)源自拉丁語(yǔ)。由于歷史上民族間的接觸,西班牙語(yǔ)還受過日耳曼語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)的影響
。
|