香港的全稱是中華人民共和國香港特別行政區(qū)(Hong
Kong Special Administrative Region,簡稱HKSAR),香港自秦朝起明確成為當時的中原領(lǐng)土,直至19世紀中葉清朝對外戰(zhàn)敗,領(lǐng)域分批被割讓及租借予英國成為殖民地,香港從而開通港口發(fā)展。
香港是一個優(yōu)良的深水港,曾被譽為世界三大天然海港之一,英國人早年看中了香港的維多利亞港有成為東亞地區(qū)優(yōu)良港口的潛力,不惜以鴉片戰(zhàn)爭來從滿清政府手上奪得此地以便發(fā)展其遠東的海上貿(mào)易事業(yè),從而展開了香港成為英國殖民地的歷史。1842年至1997年6月30日,香港是英國的殖民地。1997年7月1日,香港回歸中國。
香港總?cè)丝?,008,600(2008年年底),包括約21萬名流動居民,人口密度為每平方公里6420人,是世界上人口最稠密的城市之一,市區(qū)人口密度平均高達每平方公里21000人。香港的人口絕大多數(shù)為華人,大部分原籍廣東,主要說廣州話(粵語),但英語很流行,說潮語和其他方言的人也不少。新界土著居民很多說客家話。
近年普通話甚流行,一般機關(guān)和機構(gòu)也鼓勵應(yīng)用。居于香港的外籍人士數(shù)目相當多,共有約517560人,人數(shù)最多的國籍首三位如下:菲律賓(130810)、印尼(114020)和泰國(28360)。大部分香港人都住在高樓大廈,因此香港在高人口密度的同時,仍然能保留大量未開發(fā)的郊野土地。
目前,在經(jīng)濟上大陸遠不如港澳臺地區(qū)及很多西方國家發(fā)達。隨著改革開放的進行,大量洋時髦的東西涌入中國,以港澳臺地區(qū)及東南亞某些國家為背景的繁體字也重新進入到大陸社會生活的各個領(lǐng)域。
在雄厚經(jīng)濟實力等因素的促成下,繁體字已經(jīng)取得了明顯的心理上的優(yōu)勢,以致在某些人的心目中,仿佛她已不再是大陸土生土長的,而是通體散發(fā)著洋味的舶來品,就像漢語拼音在某些人心目中已變成了洋文一樣,同樣令人肅然起敬。愛戴若斯,加上其他種種原因,致使簡化字腹背受敵,在內(nèi)外夾擊下,簡化字也就不得不放棄部分陣地了。在導(dǎo)致當前社會用字繁體化的諸多因素中,這可以說是最主要的一個。
繁體中文和簡體中文除了漢字本身(如繁體字和簡化字間,以及各地漢字寫法規(guī)范)的差異外,通常認為還存在詞匯的差異。
|