克里奧爾語(Creole Language),是指一種混合多種語言詞匯,有時也摻雜一些其他語言文法的一種語言,這個詞是用以泛指所有的“混合語”。
克里奧爾語是由皮欽語所演變而來的,因為這些人說著不同的語言,為了溝通,而會發(fā)展出一種稱之為“洋涇浜(皮欽語)”的溝通方式,而這種溝通方式通常沒有文法可言,而若這些操不同語言的人因為種種因素而長期定居,他們的子女在缺乏可供參考的文法的情況下,會自行將皮欽語加上文法,因而產(chǎn)生克里奧爾語。
盡管各地的克里奧爾語的單詞不盡相同。但是彼此之間的語法往往有相似之處。
克里奧爾語源于法語,是因為海地在歷史上曾經(jīng)法國的殖民地,殖民者從非洲掠奪了大量的人口,經(jīng)海地販賣到其他國家,同時他們強迫黑人在海地種植甘蔗和煙草。黑人奴隸沒有自己的語言,只能學(xué)習(xí)法語,但是為了同奴隸主做斗爭,他們私下將法語用自己的方式予以修改,以使奴隸主不能聽懂奴隸之間的交談,最終形成了今天海地人的克里奧爾語。
海地人民有著頑強的反抗精神,在他們不懈的努力下,海地在歷史上成為了第一個從殖民地獨立的國家。
在當(dāng)今的西印度群島,克里奧爾人這個名稱是指任何歐洲移民的後代,但更多的是用來指所有屬于加勒比文化的人民,不論其階級,也不論其祖先是歐洲人、非洲人、亞洲人,還是印第安人。
在法屬圭亞那,此名專指那些采取歐洲生活方式的人,而不問其膚色如何。在其毗鄰的蘇利南,是指非洲奴隸的後代。在美國路易斯安那州的某些地區(qū),是指早期法國及西班牙移民的講法語的白人後裔,而在另一些地區(qū),則指講法語與西班牙語混合語的黑白混血兒。
在拉丁美洲的不同地區(qū),克里奧爾人一詞有各種涵義︰它可指當(dāng)?shù)爻錾膶儆诩兾靼嘌廊搜y(tǒng)的人;也可專指殖民時期在當(dāng)?shù)匕布业奈靼嘌烂T望族的後裔;或僅指城市歐化居民,以與農(nóng)村的印第安人相區(qū)別。在秘魯這類國家,「克里奧爾」這個形容詞專描繪一種精神飽滿的生活作風(fēng)。
「克里奧爾」一詞還有一些特殊涵義︰在西印度群島,它是地方黑人土話的別名,諸如英語克里奧爾語、法語克里奧爾語或荷蘭語克里奧爾語,用這些土話所表達(dá)的諺語或詩歌(如︰「克里奧爾格言」),亦屬此類。在路易斯安那州,「克里奧爾」還指一種地方風(fēng)味的烹調(diào)法,采用稻米、秋葵、番茄、胡椒、海味等。
|