芬蘭語(yǔ)是芬蘭兩種官方語(yǔ)言中主要的一種。
芬蘭語(yǔ)屬于芬蘭-烏戈?duì)栒Z(yǔ)系,在前蘇聯(lián)以外的世界上只有三種語(yǔ)言屬于芬蘭-烏戈?duì)栂,它們是芬蘭語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)和斯堪的納維亞北部區(qū)域的拉普蘭方言。
與芬蘭語(yǔ)最接近的親屬語(yǔ)言是愛(ài)沙尼亞語(yǔ),卡累利阿語(yǔ),外坡思語(yǔ)(Veps),呂德語(yǔ)(Lude),沃特語(yǔ)(Vote)和立沃尼亞語(yǔ)(Livonian)。這些語(yǔ)言使用于芬蘭灣南部和東部區(qū)域。其中芬蘭語(yǔ)和愛(ài)沙尼亞語(yǔ)使用最為廣泛,詞匯和語(yǔ)法也比較接近。
經(jīng)過(guò)短期聯(lián)系之后,芬蘭人和愛(ài)沙尼亞人可以相互聽(tīng)懂對(duì)方的語(yǔ)言。而芬蘭語(yǔ)和匈牙利語(yǔ)關(guān)系較遠(yuǎn),它們的親屬關(guān)系也只能根據(jù)歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)的背景來(lái)確定。一般來(lái)說(shuō),芬蘭語(yǔ)與匈牙利語(yǔ)的距離,如同德語(yǔ)和波斯語(yǔ)的距離一樣遠(yuǎn)。
芬蘭語(yǔ)是一種膠著語(yǔ),動(dòng)詞、名詞和形容詞都有格的變化,也是一種綜合語(yǔ),詞與詞之間的語(yǔ)法關(guān)系主要靠詞本身的形態(tài)變化來(lái)表示,所以看其印刷的文字,即使是地名如“Beijing”其詞尾有許多種變化。芬蘭語(yǔ)可能從一種原始的語(yǔ)言演變過(guò)來(lái)的,北方拉普人的薩米語(yǔ)可能在公元1500年-前1000年就分化出來(lái)了,芬蘭語(yǔ)的形成大約在公元1世紀(jì)左右。
芬蘭語(yǔ)在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)都受到瑞典語(yǔ)的影響,特別是詞匯。從1827年土爾庫(kù)被確立為首都開(kāi)始,可以說(shuō)芬蘭語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)是從西南方言的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的。到19世界又增加了來(lái)自東部芬蘭的影響。使用芬蘭語(yǔ)的人大約有六百萬(wàn),主要分布在芬蘭、瑞典、挪威、愛(ài)沙尼亞和俄羅斯,還有部分在美國(guó)的移民作為日常用語(yǔ),主要聚居在密執(zhí)安州。
芬蘭語(yǔ)主要有八種方言,它們是:西南方言、西南漸變方言、哈麥方言、南部盆地方言、中北部盆地方言、北部方言、沙沃方言以及東南方言。
芬蘭語(yǔ)有二十一個(gè)音位(音素、基本語(yǔ)音):八個(gè)元音、十三個(gè)輔音。重音固定在第一個(gè)音節(jié)上。書(shū)寫(xiě)形式是每一個(gè)音位總是用一個(gè)相同的字母來(lái)書(shū)寫(xiě),每個(gè)字母也是相對(duì)應(yīng)于相同的音位。
芬蘭語(yǔ)的動(dòng)詞形式也是有同樣的方法構(gòu)成的,比如動(dòng)詞詞根sano(說(shuō)),通過(guò)加詞尾-n表示主語(yǔ)為第一人稱,-i表示過(guò)去時(shí),和-han表強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。
中文詞典含國(guó)語(yǔ),漢語(yǔ)字典,中文字典,成語(yǔ)詞典,實(shí)用附錄。
|