資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告翻譯
資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告是評(píng)估機(jī)構(gòu)完成評(píng)估工作后出具的具有公正性的結(jié)論報(bào)告,該報(bào)告經(jīng)過(guò)國(guó)有資產(chǎn)管理部門或有關(guān)主管部門確認(rèn)后生效。
資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告基本內(nèi)容與格式:
一、概述
二、評(píng)估報(bào)告書(shū)封面及目錄
三、評(píng)估報(bào)告書(shū)摘要
四、資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告書(shū)正文
五、備查文件
六、評(píng)估報(bào)告書(shū)裝訂
資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告的數(shù)據(jù)一般均應(yīng)當(dāng)采用阿拉伯?dāng)?shù)字,資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告應(yīng)用中文撰寫打印,如需出具外文評(píng)估報(bào)告,外文評(píng)估報(bào)告的內(nèi)容和結(jié)果應(yīng)與中文報(bào)告一致,并須在評(píng)估報(bào)告中注明以中文報(bào)告為準(zhǔn)。
評(píng)估報(bào)告書(shū)正文應(yīng)按照以下基本內(nèi)容和格式撰寫:
1.首部;
2.緒言;
3.委托方與資產(chǎn)占有方簡(jiǎn)介;
4.評(píng)估目的;
5.評(píng)估范圍與對(duì)象;
6.評(píng)估基準(zhǔn)日;
7.評(píng)估原則;
8.評(píng)估依據(jù);
9.評(píng)估方法;
10.評(píng)估過(guò)程;
11.評(píng)估結(jié)論;
12.特別事項(xiàng)說(shuō)明;
13.評(píng)估基準(zhǔn)日期后重大事項(xiàng);
14.評(píng)估報(bào)告法律效力;
15.評(píng)估報(bào)告提出日期;
16.尾部。
評(píng)估報(bào)告,是指注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師根據(jù)資產(chǎn)評(píng)估準(zhǔn)則的要求,在履行必要評(píng)估程序后,對(duì)評(píng)估對(duì)象在評(píng)估基準(zhǔn)日特定目的下的價(jià)值發(fā)表的、由其所在評(píng)估機(jī)構(gòu)出具的書(shū)面專業(yè)意見(jiàn)。
翻譯語(yǔ)種
英語(yǔ)
、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、韓語(yǔ)、羅馬尼亞、波斯語(yǔ)、泰語(yǔ)、越語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、捷克語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、印地語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)、緬甸語(yǔ)荷蘭語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、希臘語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)波蘭語(yǔ)、挪威語(yǔ)、愛(ài)爾蘭語(yǔ)、希伯萊語(yǔ).
翻譯領(lǐng)域
計(jì)算機(jī)、化學(xué)、通信、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備、石油、能源、醫(yī)學(xué)、冶金、建筑、物流、合同、法律、造紙、印刷、食品、圖書(shū)、簡(jiǎn)歷、報(bào)表、網(wǎng)站、生物、財(cái)務(wù)、保險(xiǎn)、口譯、配音、論文、紡織、科技、陪同、文學(xué)等 |