日語翻譯-日文翻譯
新譯通翻譯網(wǎng)英語翻譯-英文翻譯業(yè)務(wù)范圍包括文檔翻譯、網(wǎng)站翻譯、桌面出版、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、多媒體資料翻譯、軟件本地化(軟件測試、軟件編譯、軟件翻譯)等。擅長翻譯商業(yè)、醫(yī)藥、廣告、金融、汽車、外貿(mào)、保險、法律、科技等領(lǐng)域,另外,在產(chǎn)品說明書、市場調(diào)查報告、財經(jīng)分析、工商管理、出國申請、公證資料、招標(biāo)投標(biāo)等資料。
精英團(tuán)隊(duì)
我們的專兼職翻譯大多數(shù)具有海外留學(xué)背景,長期從事翻譯工作,深諳中外文化的差異和精髓。
質(zhì)量為本
我們致力于提供高質(zhì)量的本地化服務(wù)。通過嚴(yán)格的校對和審核,確保稿件準(zhǔn)確、流暢和通順。
誠實(shí)守信
成立以來,我們始終信守承諾,贏得了客戶的認(rèn)同和口碑。
意外管理
我們獨(dú)創(chuàng)翻譯流程意外管理程序,確保任何情況下翻譯任務(wù)的按時完成。
日語翻譯-日文翻譯部分客戶
英國石油公司 |
中國石油 |
北京銀行 |
國家統(tǒng)計局 |
通用電氣公司 |
殼牌公司 |
友邦保險 |
中國科學(xué)院 |
美國商會 |
惠普公司 |
中國移動 |
英特爾公司 |
IBM公司 |
建設(shè)銀行 |
中央電視臺 |
聯(lián)想集團(tuán) |
日語翻譯-日文翻譯參考報價(單位:元/千中文字)
語種
|
英譯中
|
中譯英
|
|
普通類
|
技術(shù)類
|
普通類
|
技術(shù)類
|
英語翻譯 |
100-130 |
150-180 |
140-170 |
160-240 |
英語口譯參考報價
英語陪同口譯
|
600-1000元/人/天(八小時)
|
英語現(xiàn)場口譯
|
1000-1800元/人/天(八小時)
|
英語同聲傳譯
|
4000-7000元/人/天(八小時)
|
日語翻譯-日文翻譯相關(guān)信息
日本語(日本語),簡稱日語,是日本國的官方語言。語言系屬有爭議,有人認(rèn)為是孤立語言,也有認(rèn)為可劃入阿爾泰語系(有些學(xué)者繼而提出韓日-琉球語族的概念,并認(rèn)為日語從屬之)。它的書寫體系中存在很多借用的漢字。日語有兩套表音符號:平假名(ひらがな
平仮名)和片假名(カタカナ 片仮名),同時也可以使用羅馬字(Rōmaji)書寫成拉丁字母。和日語相近的有朝鮮語、蝦夷語(阿伊努語)和琉球語。
日語主要使用于日本。在日本統(tǒng)治臺灣、朝鮮、東南亞、大洋洲和中國部分地區(qū)的時候,當(dāng)?shù)厝吮粡?qiáng)迫學(xué)習(xí)說日語,并且被強(qiáng)迫起日語名字,所以現(xiàn)在仍有很多人可以同時講日語和本地語或更熟練的使用日語。在很多定居于加利福尼亞州和巴西的日本移民中,有一些也會說日語。他們的后裔雖然有日語名,但是卻很少能熟練的使用日語。
|
|