欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
關(guān)于我們

北京翻譯公司

·英語(yǔ)翻譯 ·日語(yǔ)翻譯 ·韓語(yǔ)翻譯
·法語(yǔ)翻譯 ·德語(yǔ)翻譯 ·俄語(yǔ)翻譯
·荷蘭翻譯 ·瑞典翻譯 ·波蘭翻譯
·西班牙語(yǔ)翻譯  ·葡萄牙語(yǔ)翻譯
·阿拉伯語(yǔ)翻譯  ·意大利語(yǔ)翻譯

法律  IT  廣告  科技  電子
醫(yī)學(xué)  服裝  化工  機(jī)械  金融
旅游  汽車(chē)  外貿(mào)  冶金  建筑
>> 詳細(xì)介紹
行業(yè)優(yōu)勢(shì)
公司概述trans
 公司概況 
我們的歷史 
組織結(jié)構(gòu) 
我們的團(tuán)隊(duì) 
聯(lián)系我們 
 
我們的優(yōu)勢(shì) trans

豐富的人力資源 
專(zhuān)業(yè)的項(xiàng)目管理 
強(qiáng)大的技術(shù)支持
 

 
我們的服務(wù)trans

同傳及會(huì)議服務(wù) 
會(huì)議同傳 
AV設(shè)備 
會(huì)議服務(wù) 
交替口譯 
筆譯及后期制作 
文檔筆譯 
DTP和印刷 
多媒體譯制 
語(yǔ)言培訓(xùn) 
生活漢語(yǔ) 
商務(wù)英語(yǔ) 
外語(yǔ)培訓(xùn) 
網(wǎng)站本土化 

 

我們的服務(wù)范疇trans

翻譯語(yǔ)種 trans
專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域 trans
口語(yǔ)陪同翻譯 trans
疑問(wèn)解答 trans
影音翻譯 trans
翻譯服務(wù)報(bào)價(jià) trans
翻譯流程 trans
資料翻譯 trans
 
筆譯及配套服務(wù)trans
證件翻譯 trans
質(zhì)控體系 trans
保密制度 trans
翻譯體系 trans
語(yǔ)言辨識(shí) trans
特色服務(wù) trans
各國(guó)語(yǔ)言 trans
翻譯在線 trans
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號(hào)萬(wàn)事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號(hào)財(cái)富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:400-001-7928
電話:13391106188
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:400-001-7928
電話:13760168871
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
著作劇本翻譯

“著作”是專(zhuān)指創(chuàng)造性的文章而言的。前人沒(méi)有闡發(fā)過(guò)或沒(méi)有記載過(guò)的,第一次出現(xiàn)的文章或書(shū)籍,才算是“著作”。   

劇本是一種文學(xué)形式,是戲劇藝術(shù)創(chuàng)作的文本基礎(chǔ),編導(dǎo)與演員根據(jù)劇本進(jìn)行演出。與劇本類(lèi)似的詞匯還包括腳本、劇作等等。它以代言體方式為主,表現(xiàn)故事情節(jié)的文學(xué)樣式.它是戲劇演出的文學(xué)依據(jù),是導(dǎo)演和演員二次創(chuàng)作的出發(fā)點(diǎn).在文學(xué)領(lǐng)域里,它是一種獨(dú)特的文體;在藝術(shù)領(lǐng)域里,它又接近文學(xué);在戲劇領(lǐng)域里,它是一切戲劇活動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn).

劇本主要由臺(tái)詞和舞臺(tái)指示組成。對(duì)話、獨(dú)白、旁白都采用代言體,在戲曲、歌劇中則常用唱詞來(lái)表現(xiàn)。劇本中的舞臺(tái)指示是以劇作者的口氣來(lái)寫(xiě)的敘述性的文字說(shuō)明,包括對(duì)劇情發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)的交代,對(duì)劇中人物的形象特征、形體動(dòng)作及內(nèi)心活動(dòng)的描述,對(duì)場(chǎng)景、氣氛的說(shuō)明,以及對(duì)布景、燈光、音響效果等方面的要求。

劇本的寫(xiě)作,最重要的是能夠被舞臺(tái)上搬演,戲劇文本不算是藝術(shù)的完成,只能說(shuō)完成了一半,直到舞臺(tái)演出之后(即“演出文本”)才是最終藝術(shù)的呈現(xiàn)。歷代文人中,也有人創(chuàng)作過(guò)不適合舞臺(tái)演出,甚至根本不能演出的劇本。

劇本的創(chuàng)作者叫做編劇,或尊稱(chēng)為劇作家。

劇本主要由人物對(duì)話(或唱詞)和舞臺(tái)提示組成。舞臺(tái)提示一般指出人物說(shuō)話的語(yǔ)氣、說(shuō)話時(shí)的動(dòng)作,或人物上下場(chǎng)、指出場(chǎng)景或其它效果變換等。

一部較長(zhǎng)的劇本,往往會(huì)由許多不同的段落所組成,而在不同種類(lèi)的戲劇中,會(huì)使用不同的單位區(qū)分段落。

按照應(yīng)用范圍,可分為: 話劇劇本,電影劇本,電視劇劇本等,小說(shuō)劇本,相聲、小品。   按劇本題材,又可分為 喜劇、悲劇、歷史劇、家庭倫理劇、驚悚劇等等。

翻譯語(yǔ)種

   英語(yǔ) 、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、韓語(yǔ)羅馬尼亞、波斯語(yǔ)、泰語(yǔ)、越語(yǔ)蒙古語(yǔ)、捷克語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、印地語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)緬甸語(yǔ)荷蘭語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)芬蘭語(yǔ)、土耳其語(yǔ)希臘語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)波蘭語(yǔ)、挪威語(yǔ)愛(ài)爾蘭語(yǔ)、希伯萊語(yǔ).

翻譯領(lǐng)域 

計(jì)算機(jī)化學(xué)、通信、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備、石油能源、醫(yī)學(xué)、冶金建筑、物流、合同、法律、造紙、印刷食品、圖書(shū)、簡(jiǎn)歷報(bào)表、網(wǎng)站、生物財(cái)務(wù)、保險(xiǎn)口譯、配音論文、紡織、科技、陪同文學(xué)

 

 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務(wù)范疇 | 翻譯報(bào)價(jià) | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權(quán)所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專(zhuān)業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號(hào)