上市信息披露文件翻譯
信息披露主要是指公眾公司以招股說明書、上市公告書以及定期報告和臨時報告等形式,把公司及與公司相關(guān)的信息,向投資者和社會公眾公開披露的行為。
上市公司信息披露是公眾公司向投資者和社會公眾全面溝通信息的橋梁。目前,投資者和社會公眾對上市公司信息的獲取,主要是通過大眾媒體閱讀各類臨時公告和定期報告。投資者和社會公眾在獲取這些信息后,可以作為投資抉擇的主要依據(jù)。真實、全面、及時、充分地進(jìn)行信息披露至關(guān)重要,只有這樣,才能對那些持價值投資理念的投資者真正有幫助。
上市公司應(yīng)當(dāng)披露的信息包括:
1. 首次披露——招股說明書
2. 上市公告書
3. 定期報告:包括年度報告、中期報告、季度報告
4. 臨時報告。
上市公司的信息披露主要分為定期報告和臨時報告兩類:定期報告包括年度報告和中期報告。
中期報告分為前半個會計年度的半年度報告和季度報告。季度報告分為一季度(春季度)報告和三季度(秋季度)報告。
臨時報告包括的內(nèi)容和形式較為廣泛。較為常見的有股東大會決議公告、董事會決議公告、監(jiān)事會決議公告。其他重大事項也會由一些中介機(jī)構(gòu)同時發(fā)布信息,如回訪報告、評估報告和審計報告、律師見證報告,等等。
信息披露的主要途徑和方式:上市公司披露信息的平面媒體主要是中國證監(jiān)會指定的一些專業(yè)報刊,如《中國證券報》、《上海證券報》、《證券時報》、《證券日報》和《證券市場》周刊等證券類報刊。
1999
年起,上市公司的定期報告全文則在上海證券交易所網(wǎng)站(www.sse.com.cn)和巨潮資訊網(wǎng)(www.cninfo.com.cn)發(fā)布。目前,上市公司的臨時報告也可以在這兩個網(wǎng)站找到。投資者和社會公眾可以通過指定報刊和網(wǎng)站,找到自己需要的信息。
信息披露的完整性和充足度是形成股票市場有效性的必要和充分條件,這種信息披露的完整性和充足度不僅是對上市公司的客觀要求,更是對市場監(jiān)管的客觀要求。
翻譯語種
英語
、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞、波斯語、泰語、越語、蒙古語、捷克語、丹麥語、瑞典語、塞爾維亞語、印地語、馬來語、印尼語、老撾語、緬甸語荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、芬蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、希伯萊語.
翻譯領(lǐng)域
計算機(jī)、化學(xué)、通信、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備、石油、能源、醫(yī)學(xué)、冶金、建筑、物流、合同、法律、造紙、印刷、食品、圖書、簡歷、報表、網(wǎng)站、生物、財務(wù)、保險、口譯、配音、論文、紡織、科技、陪同、文學(xué)等 |