金屬材料翻譯
金屬材料是金屬元素或以金屬元素為主構(gòu)成的具有金屬特性的材料的統(tǒng)稱。
人類文明的發(fā)展和社會的進步同金屬材料關(guān)系十分密切。繼石器時代之后出現(xiàn)的銅器時代、鐵器時代,均以金屬材料的應(yīng)用為其時代的顯著標(biāo)志。現(xiàn)代,種類繁多的金屬材料已成為人類社會發(fā)展的重要物質(zhì)基礎(chǔ)。種類:金屬材料通常分為黑色金屬、有色金屬和特種金屬材料。
金屬材料疲勞斷裂的特點是:
(1)載荷應(yīng)力是交變的;
(2)載荷的作用時間較長;
(3)斷裂是瞬時發(fā)生的;
(4)無論是塑性材料還是脆性材料,在疲勞斷裂區(qū)都是脆性的。
塑性是指金屬材料在載荷外力的作用下,產(chǎn)生永久變形(塑性變形)而不被破壞的能力。金屬材料在受到拉伸時,長度和橫截面積都要發(fā)生變化,因此,金屬的塑性可以用長度的伸長(延伸率)和斷面的收縮(斷面收縮率)兩個指標(biāo)來衡量。
金屬材料的性能決定著材料的適用范圍及應(yīng)用的合理性。金屬材料的性能主要分為四個方面,即:機械性能、化學(xué)性能、物理性能、工藝性能。金屬很硬.
金屬對各種加工工藝方法所表現(xiàn)出來的適應(yīng)性稱為工藝性能,主要有以下四個方面:
(1)切削加工性能:反映用切削工具(例如車削、銑削、刨削、磨削等)對金屬材料進行切削加工的難易程度。
(2)可鍛性:反映金屬材料在壓力加工過程中成型的難易程度,例如將材料加熱到一定溫度時其塑性的高低(表現(xiàn)為塑性變形抗力的大。,允許熱壓力加工的溫度范圍大小,熱脹冷縮特性以及與顯微組織、機械性能有關(guān)的臨界變形的界限、熱變形時金屬的流動性、導(dǎo)熱性能等。
(3)可鑄性:反映金屬材料熔化澆鑄成為鑄件的難易程度,表現(xiàn)為熔化狀態(tài)時的流動性、吸氣性、氧化性、熔點,鑄件顯微組織的均勻性、致密性,以及冷縮率等。
(4)可焊性:反映金屬材料在局部快速加熱,使結(jié)合部位迅速熔化或半熔化(需加壓),從而使結(jié)合部位牢固地結(jié)合在一起而成為整體的難易程度,表現(xiàn)為熔點、熔化時的吸氣性、氧化性、導(dǎo)熱性、熱脹冷縮特性、塑性以及與接縫部位和附近用材顯微組織的相關(guān)性、對機械性能的影響等。
翻譯語種
英語
、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞、波斯語、泰語、越語、蒙古語、捷克語、丹麥語、瑞典語、塞爾維亞語、印地語、馬來語、印尼語、老撾語、緬甸語荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、芬蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、希伯萊語.
翻譯領(lǐng)域
計算機、化學(xué)、通信、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備、石油、能源、醫(yī)學(xué)、冶金、建筑、物流、合同、法律、造紙、印刷、食品、圖書、簡歷、報表、網(wǎng)站、生物、財務(wù)、保險、口譯、配音、論文、紡織、科技、陪同、文學(xué)等
翻譯領(lǐng)域
作為專業(yè)翻譯公司,新譯通公司提供的翻譯服務(wù)涵蓋了大部分專業(yè)領(lǐng)域,法律專業(yè)翻譯、機械專業(yè)翻譯、計算機專業(yè)翻譯等,以下是我們的翻譯專業(yè)領(lǐng)域: |
|
|