公證材料翻譯
公證是公證機(jī)構(gòu)根據(jù)自然人、法人或者其他組織的申請,依照法定程序?qū)γ袷路尚袨椤⒂蟹梢饬x的事實(shí)和文書的真實(shí)性、合法性予以證明的活動(dòng)。公證制度是國家司法制度的組成部分,是國家預(yù)防糾紛、維護(hù)法制、鞏固法律秩序的一種司法手段。
公證機(jī)構(gòu)的證明活動(dòng)與人民法院審理案件的訴訟活動(dòng)不同。前者是在發(fā)生民事爭議之前,對法律行為和有法律意義的文書、事實(shí)的真實(shí)性和合法性給予認(rèn)可,借以防止糾紛,減少訴訟。它不能為當(dāng)事人解決爭議;而人民法院的訴訟活動(dòng),則是在發(fā)生民事權(quán)益糾紛并由當(dāng)事人起訴之后進(jìn)行的,其目的是作出裁決。
公證機(jī)構(gòu)辦理的公證行為包括:證明合同、委托、遺囑等法律行為;證明法律行為以外的法律文書;證明法律事實(shí)包括引起法律關(guān)系產(chǎn)生、變更和消滅的事實(shí);證明非爭議性事實(shí),某些事實(shí)不一定發(fā)生法律后果,但為避免日后可能發(fā)生爭議,亦得公證證明;對于追償債款、物品的文書,在該文書上證明有強(qiáng)制執(zhí)行的效力;保全證據(jù);保管遺囑和文件;辦理與公證行為有關(guān)的輔助性工作,代當(dāng)事人起草申請公證的文書;根據(jù)當(dāng)事人的申請和國際慣例辦理其他公證事宜。
材料是人類用于制造物品、器件、構(gòu)件、機(jī)器或其他產(chǎn)品的那些物質(zhì)。材料是物質(zhì),但不是所有物質(zhì)都可以稱為材料。如燃料和化學(xué)原料、工業(yè)化學(xué)品、食物和藥物,一般都不算是材料。但是這個(gè)定義并不那么嚴(yán)格,如炸藥、固體火箭推進(jìn)劑,一般稱之為"含能材料",因?yàn)樗鼘儆诨鹋诨蚧鸺慕M成部分。
材料是人類賴以生存和發(fā)展的物質(zhì)基礎(chǔ)。
80年代以高技術(shù)群為代表的新技術(shù)革命,又把新材料、信息技術(shù)和生物技術(shù)并列為新技術(shù)革命的重要標(biāo)志。這主要是因?yàn)椴牧吓c國民經(jīng)濟(jì)建設(shè)、國防建設(shè)和人民生活密切相關(guān)。傳統(tǒng)材料是發(fā)展新材料和高技術(shù)的基礎(chǔ),而新型材料又往往能推動(dòng)傳統(tǒng)材料的進(jìn)一步發(fā)展。
翻譯語種
英語
、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞、波斯語、泰語、越語、蒙古語、捷克語、丹麥語、瑞典語、塞爾維亞語、印地語、馬來語、印尼語、老撾語、緬甸語荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、芬蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、希伯萊語.
翻譯領(lǐng)域
計(jì)算機(jī)、化學(xué)、通信、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備、石油、能源、醫(yī)學(xué)、冶金、建筑、物流、合同、法律、造紙、印刷、食品、圖書、簡歷、報(bào)表、網(wǎng)站、生物、財(cái)務(wù)、保險(xiǎn)、口譯、配音、論文、紡織、科技、陪同、文學(xué)等 |