服務(wù)合同翻譯
服務(wù)是具有無形特征卻可給人帶來某種利益或滿足感的可供有償轉(zhuǎn)讓的一種或一系列活動。
服務(wù)的特征:1、不可感知性 2、不可分離性
3、品質(zhì)差異性 4、不可儲存性 5、所有權(quán)的不可轉(zhuǎn)讓性
何簽訂一份高質(zhì)量的合同,是很多當(dāng)事人常面臨的問題。要解決這個問題,就需要在在簽訂合同中注意如下幾個情況。
(1)合同的基本條款要具備,尤其是交易的內(nèi)容、履行方式和期限、違約責(zé)任要約定清楚。
(2)查閱國家對該交易有無特別規(guī)定,目的在于確定雙方的權(quán)利義務(wù)是否合法有效。
(3)向律師事務(wù)所、公司法律顧問咨詢相關(guān)業(yè)務(wù)的實(shí)際開展情況,了解業(yè)務(wù)發(fā)生糾紛的概率和糾紛的起因、種類,以便在訂立合同時盡可能避免同樣缺憾的發(fā)生。
(4)可能的話,通過行政機(jī)關(guān)的公證、律師見證和公證,通過相關(guān)機(jī)構(gòu)的中介作用,使合同的內(nèi)容盡可能完備。
合同是兩個以上法律地位平等的當(dāng)事人意思表示一致的協(xié)議;
1、合同以產(chǎn)生、變更或終止債權(quán)債務(wù)關(guān)系為目的;2、合同是一種民事法律行為。
合同的法律約束力:
1、自成立起,合同當(dāng)事人都要接受合同的約束;
2、如果情況發(fā)生變化,需要變更或解除合同時,應(yīng)協(xié)商解決,任何一方不得擅自變更或解除合同;
3、除不可抗力等法律規(guī)定的情況以外,當(dāng)事人不履行合同義務(wù)或履行合同義務(wù)不符合約定的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任;
4、合同書是一種法律文書,當(dāng)當(dāng)事人發(fā)生合同糾紛時,合同書就是解決糾紛的根據(jù)。
翻譯語種
英語
、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞、波斯語、泰語、越語、蒙古語、捷克語、丹麥語、瑞典語、塞爾維亞語、印地語、馬來語、印尼語、老撾語、緬甸語荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、芬蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、希伯萊語.
翻譯領(lǐng)域
計算機(jī)、化學(xué)、通信、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備、石油、能源、醫(yī)學(xué)、冶金、建筑、物流、合同、法律、造紙、印刷、食品、圖書、簡歷、報表、網(wǎng)站、生物、財務(wù)、保險、口譯、配音、論文、紡織、科技、陪同、文學(xué)等 |