欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
關(guān)于我們

北京翻譯公司

·英語翻譯 ·日語翻譯 ·韓語翻譯
·法語翻譯 ·德語翻譯 ·俄語翻譯
·荷蘭翻譯 ·瑞典翻譯 ·波蘭翻譯
·西班牙語翻譯  ·葡萄牙語翻譯
·阿拉伯語翻譯  ·意大利語翻譯

法律  IT  廣告  科技  電子
醫(yī)學(xué)  服裝  化工  機械  金融
旅游  汽車  外貿(mào)  冶金  建筑
>> 詳細(xì)介紹
行業(yè)優(yōu)勢
公司概述trans
 公司概況 
我們的歷史 
組織結(jié)構(gòu) 
我們的團(tuán)隊 
聯(lián)系我們 
 
我們的優(yōu)勢 trans

豐富的人力資源 
專業(yè)的項目管理 
強大的技術(shù)支持
 

 
我們的服務(wù)trans

同傳及會議服務(wù) 
會議同傳 
AV設(shè)備 
會議服務(wù) 
交替口譯 
筆譯及后期制作 
文檔筆譯 
DTP和印刷 
多媒體譯制 
語言培訓(xùn) 
生活漢語 
商務(wù)英語 
外語培訓(xùn) 
網(wǎng)站本土化 

 

我們的服務(wù)范疇trans

翻譯語種 trans
專業(yè)領(lǐng)域 trans
口語陪同翻譯 trans
疑問解答 trans
影音翻譯 trans
翻譯服務(wù)報價 trans
翻譯流程 trans
資料翻譯 trans
 
筆譯及配套服務(wù)trans
證件翻譯 trans
質(zhì)控體系 trans
保密制度 trans
翻譯體系 trans
語言辨識 trans
特色服務(wù) trans
各國語言 trans
翻譯在線 trans
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號萬事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號財富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:400-001-7928
電話:13391106188
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:400-001-7928
電話:13760168871
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
電視電影劇本翻譯

電視劇本是以文字形式表現(xiàn)未來劇目內(nèi)容的一種文學(xué)式樣,又稱為“電視文學(xué)本”,是所有電視節(jié)目文學(xué)基礎(chǔ)。其優(yōu)劣取決于作者的素養(yǎng)及對電視節(jié)目特性的熟悉程度。屬于電視文學(xué)創(chuàng)作范疇。在電視界大都出于編劇或編輯之手。它是電視節(jié)目制作的第一步。是根據(jù)各類節(jié)目題材、體裁、風(fēng)格、式樣而為其專門撰寫的文字性的“結(jié)構(gòu)框架”。電視劇本包括成型的各種文本,如電視劇劇本、電視譯制片臺本、電視專題片劇本、電視分鏡頭本,電視廣告片劇本;也有一些不定型的文本,象新聞特定計劃,電視情話腳本等。   

電視劇本的創(chuàng)作過程與電影劇本相仿,大的方面與小說創(chuàng)作相似,同樣需要豐富的生活根基和寫作技巧。其表述與結(jié)構(gòu),則要求精練嚴(yán)謹(jǐn),要有很強的視覺形象感。電視劇本為導(dǎo)演、攝、錄、美等創(chuàng)作部門提供最初的想象。完美的電視文學(xué)藝術(shù)本,能讓人象是在觀賞一組組活動畫面,可以激發(fā)起他們豐富的想象和創(chuàng)作激情。是電視藝術(shù)創(chuàng)作的基礎(chǔ)。  

電影劇本 (SCRIPT) 泛指以文字描述整部影片的人物和動作內(nèi)容,所采取的各種寫作形式。   電影劇本的構(gòu)成的四個基本要素:場景描寫(Scene)、人物(Character)、對話(Dialogue)和動作描寫(Action)。

電影劇本首先,它不是小說,當(dāng)然它也絕對不是戲劇。如果你看一部小說而且嘗試著去確定它的基本特性時,你會發(fā)現(xiàn)那種戲劇性行為動作、故事線等,時常是發(fā)生在主 要人物的頭腦中。我們(讀者)是在偷窺主人公的思想、感情、言語、行為動作、記憶、夢幻、希望、野心、見識和更多的東西。如果出現(xiàn)了另外一位人物,那么故事線則隨著視角而變化,但時常是又返回到原來的主要人物那里。在小說中,所有的行為動作都發(fā)生在人物的頭腦中——在戲劇性行為動作的"頭腦幻景"之中。

電影則不同。電影是一種視覺媒介,它把一個基本的故事線戲劇化了。它所打交道的是圖像、畫面、一小片和一段拍好的膠片;一個鐘在滴滴答答地走動、一個窗子正在打開、一個人在看、兩個家伙在笑、一輛汽車在彎道上拐彎、一個電話鈴在響等等。一個電影劇本就是由畫面講述出來的故事,還包括語言和描述,而這些內(nèi)容都發(fā)生在它的戲劇性結(jié)構(gòu)之中。

一部電影劇本就是一個由畫面講述出來的故事。它象名詞(noun)——指的是一個人或幾個人,在一個地方或幾個地方,去干他或她的事情。所有的電影劇本都貫徹執(zhí)行這一基本前提。一部故事片是一個視覺媒介,它是把一條基本的故事線加以戲劇化。如同所有的故事一樣,它有一個明確的開端、中段和結(jié)尾。如果我們拿來一個電影劇本,把它象一幅畫那樣掛在墻上來審視,那么它看起來就象下面那個圖表。

翻譯語種

   英語 、日語、德語法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語羅馬尼亞、波斯語、泰語越語、蒙古語、捷克語、丹麥語瑞典語、塞爾維亞語印地語、馬來語、印尼語老撾語、緬甸語荷蘭語、烏克蘭語匈牙利語、芬蘭語、土耳其語希臘語、烏爾都語、阿拉伯語波蘭語、挪威語、愛爾蘭語希伯萊語.

翻譯領(lǐng)域 

計算機、化學(xué)、通信、醫(yī)藥醫(yī)療設(shè)備、石油、能源醫(yī)學(xué)、冶金、建筑、物流合同、法律造紙、印刷、食品圖書、簡歷、報表網(wǎng)站、生物、財務(wù)保險、口譯、配音、論文紡織、科技、陪同、文學(xué)

 

 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務(wù)范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權(quán)所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號