丹麥的官方語言。屬印歐語系日耳曼語族北支(又稱斯堪的納維亞語支)。使用人口除本國約500萬外,德國北部毗鄰諸州以及其他國家有40余萬。丹麥語與挪威語、瑞典語十分接近。
丹麥語的歷史可分為
4個時期:①早期中古丹麥語(1100~1350),丹麥語與瑞典語分離,成為獨立的語言。拉丁與希臘語的宗教語詞被大量吸收,語音有較大變化。②后期中古丹麥語(1350~1500),從德語吸收了大量名詞和動詞,也吸收了前綴和后綴。
③
早期近代丹麥語(1500~1700)。1550年丹麥文《圣經(jīng)》譯本問世,標準國語初步形成。④晚期近代丹麥語(1700以后)從意大利、荷蘭、德國、英國、美國吸收了大量有關文化和科技的詞匯。第一部丹麥語拼寫法于1889年制訂。
丹麥語語音中有一個特別的喉塞音,即喉頭有一個短促而明顯的停頓。有些詞雖然書面形式相同,但發(fā)音時是否帶喉塞音可以使詞義截然不同。重音通常落在第一個音節(jié)上。除某些方言外,樂音音調正在消失。近代丹麥語語法形式已經(jīng)簡化,只有兩個格(主格和屬格),兩個性(通性和中性)。動詞有時態(tài)變化。不定冠詞通性用en,中性用et;定冠詞通常加在名詞之后,通性單數(shù)名詞加
-en,中性單數(shù)加-et,復數(shù)不分性一律加-ne。名詞詞首字母的大寫已經(jīng)廢除。數(shù)詞21~99用20進位制。丹麥語采用拉丁字母,但多3個元音字母,和挪威語一樣,許多字母不發(fā)音。
我們翻譯公司的丹麥語/丹麥文翻譯主要來自于國內外名校的專家學者,他們大多都有碩博士學位,并在各自的丹麥語/丹麥文翻譯領域有豐富的翻譯經(jīng)驗。本翻譯公司丹麥語/丹麥文翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試,大多有海外背景,具有良好的丹麥語/丹麥文翻譯能力。學術翻譯網(wǎng)丹麥語/丹麥文翻譯項目部成員對丹麥語/丹麥文翻譯的文化背景、語言習慣、專業(yè)術語等有深入的把握。我們翻譯公司為每位丹麥語/丹麥文翻譯客戶提供質量最高、速度最快的丹麥語/丹麥文翻譯及本地化服務。我們翻譯公司憑借嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水準的丹麥文翻譯,較多的公司和科研院所還簽定了長期合作協(xié)議。
丹麥語翻譯服務領域:
經(jīng)濟類丹麥文翻譯
能源類丹麥文翻譯
化工類丹麥文翻譯
金融類丹麥文翻譯
文學類丹麥文翻譯
新聞類丹麥文翻譯
稅務類丹麥文翻譯
通信類丹麥文翻譯
商務類丹麥文翻譯
汽車類丹麥文翻譯
貿易類丹麥文翻譯
冶金建筑丹麥文翻譯
電子類丹麥文翻譯
法律類丹麥文翻譯
標書樓書丹麥文翻譯
專利類丹麥文翻譯
投資類丹麥文翻譯
醫(yī)藥類丹麥文翻譯
員工手冊丹麥文翻譯
機械類丹麥文翻譯
其他丹麥語翻譯服務領域:
生產工藝流程、公司管理、操作手冊、自然科學、藝術、民俗、體育、旅游移民、留學、能源、教材、各種證件丹麥語翻譯、石油紡織、印染、造紙、航空、食品、環(huán)保、計算機、農牧業(yè)、音像制品丹麥語翻譯、通信、化工、服裝類丹麥語翻譯等各專業(yè)的丹麥文翻譯服務。