匈牙利語翻譯
匈牙利語屬于芬蘭一烏戈爾語系,烏戈爾語族。也稱馬扎爾語
(Magyar language)。匈牙利人遷居后,就從操烏戈爾語族的大家庭中單獨分離出來。改這經(jīng)歷了千年滄桑,其生活方式也發(fā)生了巨變,但其母語芬蘭一烏戈爾語卻被較完整地繼承下來。
匈牙利語的基本語調(diào)、語法和絕大多數(shù)詞根都是在烏戈爾語的基礎(chǔ)上發(fā)展起為的。烏戈語中有多種元音,長短分明,其輔音系也很發(fā)達,能夠避免輔音群集和重疊。每個單詞的重音固定在第一個音節(jié)上,容易掌握其規(guī)律。語調(diào)的起伏均勻,變化不大,烏戈語的這一特性決定了其運用靈活的特點。因此用匈牙利語創(chuàng)作的詩歌,韻律優(yōu)美,簡潔明快,同希臘語和拉丁語的詩歌一樣優(yōu)美動人,所以匈牙利語被認為是世界上最生動、最美妙的語言之一。
匈牙利是個小國,但方言15種之多。方言雖多,但差別不大。不像中國、德國、法國和西班牙等國,其方言差別之大,往往使來自本國不同地域的人相互間無法溝通,有一種身處異鄉(xiāng)的感覺。而匈牙利人,不管來自何地,不管發(fā)音多么南腔北調(diào),但他們交談起來卻沒有障礙。在匈牙利,辨認一個人的出生地,最簡單的辦法就是靜下來同他聊上幾句。論方言的差別,其東北部地區(qū)與中部地區(qū)的方言差別算是最大的了。
方言是以口頭的形式保存下來的?谡Z色彩很濃。因此,不少匈牙利詩人更喜歡用方言創(chuàng)作詩歌。這樣寫的詩顯得神秘、古樸、浪漫,富于民族情調(diào)。
匈牙利語中有關(guān)畜牧方面的詞匯,如:公牛、閹牛、牛犢、豬、羊、奶酪等,均來自于土耳其突厥語。馬札爾人曾與波斯人做生意,結(jié)果波斯誤詞匯中的"集市"、"集市日"等又被吸收進來。
9世紀,馬札爾人定居后學會了農(nóng)耕。所有的農(nóng)耕技術(shù)都是斯拉夫人傳授的,于是斯拉夫語中有關(guān)黑麥、燕麥、壟溝、稻草、草垛等農(nóng)業(yè)詞匯又被匈文吸收。在土耳其統(tǒng)治下的
150年中,匈牙利進一步受到了土耳其突厥語的影響。約有800多個常用詞、俗語、人名、地名滲入匈牙利語中。那時匈牙利人講話,會不時地蹦出一些土耳其語詞。從19世紀開始,匈牙利又長期受奧地利的殖民統(tǒng)治,奧地利統(tǒng)治者的民族語言日耳曼語又部分影響了匈牙利語。從此匈牙利語突厥語、斯拉夫語、日耳曼語于一體,成為多種外來語薈萃的特殊語言載體。
19世紀后,在奧地利殖民統(tǒng)治時期,匈牙利民族語言受到壓制。當時以考律齊·費倫茨為首,發(fā)動了一場語言革命。首先在大學里設(shè)立了匈牙利語教研室,隨后匈牙利語又成為中學生的必修課。在教育領(lǐng)域?qū)嵭辛苏Z言革新后,匈牙利語擺脫了種種束縛,普遍的使用在行政及立法機中。1836年匈牙利語重新被規(guī)定為正式的法律用語。1844年,匈牙利語的使用權(quán)被恢復,并確認其為國語,以前不準使用民族語言的恥辱一頁從此便從歷史的篇章上被徹底地撕掉了。
翻譯語種
翻譯領(lǐng)域
|