愛爾蘭語(yǔ)翻譯
愛爾蘭語(yǔ)字母表是由拉丁字母組成,分為新拼字法和舊拼字法.愛爾蘭人的先民主要是屬于凱爾特部落群的蓋爾人,并吸收有伊比利亞人、諾曼人、以及盎格魯-撒克遜人的成分。伊比利亞人是愛爾蘭島上最早的居民,來自比利牛斯半島。在西元前4世紀(jì)的時(shí)候,蓋爾人從法國(guó)南部和西班牙北部來到愛爾蘭島(也有學(xué)者認(rèn)為這批蓋爾人系來自蘇格蘭)。他們同化了居住在當(dāng)?shù)氐囊帘壤麃喨,并成為愛爾蘭民族的基礎(chǔ)(穆立立
2000)。
多數(shù)的歷史學(xué)家相信,在西元前7世紀(jì)左右,蓋爾人就開始在愛爾蘭島上定居,從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和飼養(yǎng)家畜(杜昆2000)。因此,愛爾蘭語(yǔ)有著相當(dāng)長(zhǎng)遠(yuǎn)的歷史。
愛爾蘭語(yǔ)的起源雖然愛爾蘭島在西元前就已經(jīng)有人定居,不過,和愛爾蘭語(yǔ)相關(guān)的文字紀(jì)錄,卻一直要等到西元4世紀(jì)左右才出現(xiàn),F(xiàn)存關(guān)于愛爾蘭語(yǔ)最早的紀(jì)錄,是在一種被稱之為"歐甘(Ogham)"的特殊石頭上發(fā)現(xiàn)的,透過在這些石頭上所刻寫的文字,語(yǔ)言學(xué)者可以找到和原始愛爾蘭語(yǔ)相關(guān)的一些蛛絲馬(Wikipedia2005a;O'Donnaile
nd)。
公元432年,圣派特瑞克(St. Patrick)從歐洲大陸抵達(dá)了愛爾蘭,同時(shí)也開始了將這些蓋爾人轉(zhuǎn)化為基督徒的過程。一般相信,圣派特瑞克是將羅馬字母介紹到愛爾蘭的第一個(gè)人。經(jīng)由這些以羅馬字母書寫的文字紀(jì)錄,比如說愛爾蘭傳教士在經(jīng)書邊緣所寫的一些詩(shī)歌(其中以〈克爾之書(Books
of Kells)〉最為有名),我們?cè)诮裉觳趴梢詫?duì)早期克爾特人的部分口語(yǔ)文學(xué)傳統(tǒng),有某種程度的認(rèn)識(shí)(Wikipedia
2005b;O'Donnaile nd)。
事實(shí)上,如果從書面文學(xué)的觀點(diǎn)來看,愛爾蘭文學(xué)的歷史算是相當(dāng)久遠(yuǎn)。Bradaigh(2000)就認(rèn)為,在歐洲可以發(fā)現(xiàn)的最早書面文學(xué),是在西元前8世紀(jì)左右以古典希臘文寫成的,再來則是在西元前1世紀(jì)左右以拉丁文寫成的作品。而西歐出現(xiàn)的第三個(gè)書面文學(xué)傳統(tǒng),就是以愛爾蘭語(yǔ)寫作的一些口傳文學(xué)作品了。
翻譯語(yǔ)種
翻譯領(lǐng)域
|