|
|
|
翻譯服務(wù)價格
新譯通筆譯服務(wù)范圍服務(wù)范圍涉及經(jīng)貿(mào)文件
商業(yè)信函 傳真電傳 企劃計劃
科研報告 財務(wù)分析 審計報告
銷售手冊 市場調(diào)研公司章程
合同協(xié)議 備忘錄 公司簡介
產(chǎn)品目錄 新聞發(fā)布 工業(yè)文件
行業(yè)標準 技術(shù)標準 產(chǎn)品說明
目錄手冊 安裝手冊 使用說明
標書文件 行政法規(guī) 法律法規(guī)
管理規(guī)定 公告通知
行業(yè)管理規(guī)定 公司管理規(guī)定
個人資料 個人簡歷 入學(xué)申請
簽證申請 學(xué)歷證書 證明材料
公證書 往來信件 邀請信函
委托書 國際證明 文化藝術(shù)
著作劇本 圖書雜志 影視對白
外語原聲帶翻譯 |
1.常用語組:英語 |
單位:元 / 1000中文字符數(shù)(不計空格)
|
|
英譯中
|
中譯英
|
使用CAT工具
|
普通類
|
140-160
|
180-200
|
0.25 每字符
|
技術(shù)類
|
160-180
|
180-200
|
議定
|
法律、金融類
|
180-200
|
200-220
|
議定
|
母語校對服務(wù)
|
議定
|
220-240
|
議定
|
|
*CAT:Computer
Aided Translation 計算機輔助翻譯
*注:量大,長期合作價格雙方協(xié)商。 |
2.次常用語組:法語、德語、俄語、日語、韓語 |
單位:元 / 1000中文字符數(shù)(不計空格)
|
|
外譯中
|
中譯外
|
使用CAT工具
|
普通類
|
180-200
|
200-220
|
0.30 每字符
|
技術(shù)類
|
200-220
|
220-240
|
議定
|
法律、金融類
|
220-240
|
240-260
|
議定
|
母語校對服務(wù)
|
議定
|
260-280
|
議定
|
|
*注:量大,長期合作價格雙方協(xié)商。 |
3.較稀有語組:捷克語、斯洛伐克語、波蘭語、匈牙利語、保加利亞語、斯洛文尼亞語、意大利語、西班牙語
單位:元 / 1000中文字符數(shù)(不計空格) |
|
外譯中
|
中譯外
|
使用CAT工具
|
普通類
|
240-260
|
260-280
|
0.40 每字符
|
技術(shù)類
|
260-280
|
280-300
|
議定
|
法律、金融類
|
280-300
|
300-320
|
議定
|
|
*注:量大,長期合作價格雙方協(xié)商。 |
4.稀有語組:阿拉伯語、愛沙尼亞語、荷蘭語、芬蘭語、克羅地亞語、立陶宛語、拉脫維亞語、馬其頓語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、塞爾維亞語、烏克蘭語、泰語、印度尼西亞語、越南語、馬來西亞語、蒙古語、土耳其語、瑞典語
單位:元 / 1000中文字符數(shù)(不計空格)
|
外譯中
|
中譯外
|
使用CAT工具
|
普通類
|
320-360
|
400-420
|
議定
|
技術(shù)類
|
380-400
|
420-450
|
議定
|
法律、金融類
|
420-500
|
450-500
|
議定
|
*注:量大,長期合作價格雙方協(xié)商。 |
新譯通對外提供以下口譯服務(wù)
陪同翻譯 商務(wù)訪談\外賓接待\觀光旅游\導(dǎo)游\產(chǎn)品介紹\講解等
現(xiàn)場翻譯 設(shè)備安裝\調(diào)試\講解或外事活動\展覽展示等
交替翻譯 公司內(nèi)部例會\國外教授\專家授課
同聲傳譯 大型國際會議\新聞發(fā)布會\專題講座等 |
類 型
|
英 語
|
日、韓、法、德、俄
|
小語種
|
其它語種
|
一般展覽、考察、旅游
|
800-1000
|
1000-1500
|
1500-2500
|
議定
|
技術(shù)交流商務(wù)談判
|
1000-1500
|
1200-2000
|
2000-3000
|
議定
|
大型國際會議
|
2000-3000
|
2500-3500
|
議定
|
議定
|
同聲傳譯參考報價
同聲傳譯語言對
Language Pairs
|
單價(人民幣元)
Unit Price(RMB Yuan)
|
每小時/每人
(至少2人/組)
|
每天/每人
(至少2人/組)
|
最低收費標準
Minimum Charge
|
英語-中文
English-Chinese
|
3500
|
6500
|
1 hour
|
法語-中文
French-Chinese
|
5000
|
9000
|
1 hour
|
德語-中文
German-Chinese
|
5000
|
9000
|
1 hour
|
日語-中文
Japanese-Chinese
|
4000
|
8000
|
1 hour
|
韓語-中文
Korean-Chinese
|
3500
|
7500
|
1 hour
|
俄語-中文
Russian-Chinese
|
6000
|
9000
|
1 hour
|
西班牙語-中文
Spanish-Chinese
|
6000
|
9000
|
1 hour
|
英語-日本語
English-Japanese
|
面議
Negotiable
|
面議
Negotiable
|
1 hour
|
英語-韓語
English-Korean
|
面議
Negotiable
|
面議
Negotiable
|
1 hour
|
同傳接力
Simultaneous Relay
|
面議
Negotiable
|
面議
Negotiable
|
1 hour
|
備注:
1、翻譯工作時間為8小時∕天∕人(不包括同傳),半天算起。
2、加班每超過1小時,按100-150小時∕人加收費用。外埠出差客戶負責(zé)翻譯人員的交通,食宿費用!
3、特殊專業(yè)及小語種價格面議。
|
新譯通多媒體本地化的過程包括從屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音和后期制作,再到最終產(chǎn)品的集成,是一個比較復(fù)雜的過程。我們可以經(jīng)常提供的多媒體本地化服務(wù)有如下幾項:
※
電視廣告片宣傳拍攝制作,內(nèi)外景拍攝宣傳制作
※
各類公關(guān)活動主持人派遣
※ 音頻、視頻后期制作
※ 譯制配音、配字幕
※ 語音本地化服務(wù)
※ 多媒體課件本地化
※ 公司和 AV
演示文稿錄像帶、企業(yè)宣傳片
※ 有聲讀物
※ 教育娛樂
※ 音頻和數(shù)據(jù) CD-ROM
※ 會展資料片翻譯
※ VCD、DVD制作翻譯
|
錄像帶DVD,VCD翻譯
|
錄像帶VCD,DVD時長 (分鐘)
|
中~英
|
中~法德日韓
|
中~其它小語種互譯
|
中譯英
|
英譯中
|
中譯外
|
外譯中
|
外譯中
|
外譯中
|
10-30分鐘
|
260-280
|
240-260
|
300-320
|
280-300
|
譯定
|
譯定
|
30-60分鐘
|
220-240
|
200-220
|
260-280
|
240-260
|
譯定
|
譯定
|
60-90分鐘
|
180-200
|
160-180
|
220-240
|
200-220
|
譯定
|
譯定
|
90分鐘以上
|
140-180
|
120-140
|
180-200
|
160-200
|
譯定
|
譯定
|
備注:
服務(wù)范圍包括:錄像帶、VCD的字幕翻譯、同步錄、配音以及支持各種格式及軟件平臺的光盤多媒體制作。 |
|
|
|
|
精英團隊
我們的專兼職翻譯大多數(shù)具有海外留學(xué)背景,長期從事翻譯工作,深諳中外文化的差異和精髓。
質(zhì)量為本
我們致力于提供高質(zhì)量的本地化服務(wù)。通過嚴格的校對和審核,確保稿件準確、流暢和通順。
誠實守信
成立以來,我們始終信守承諾,贏得了客戶的認同和口碑。
意外管理
我們獨創(chuàng)翻譯流程意外管理程序,確保任何情況下翻譯任務(wù)的按時完成。 |