新譯通韓語翻譯公司譯員均是科技界高級專業(yè)人才,具有國內(nèi)或國外相關專業(yè)的碩士、博士學位以及專家、教授職稱。由資深律師團隊組成的翻譯人員熟悉各類科技術(shù)語,掌握大量的科技專用詞匯,精通簡體中文、繁體中文的用法。
朝鮮語(조선어、조선말),或稱韓國語(한국어),簡稱“朝語”或“韓語”,是一種流行于東北亞朝鮮半島及其附近區(qū)域的語言。
在李承晚于首爾建立大韓民國以前,該語言一直都稱做“朝鮮語”。韓國建立以后,韓國國內(nèi)學術(shù)界和民眾根據(jù)國名以及同朝鮮對峙等政治原因,將該語言的名稱改做了“韓國語”。但是朝鮮、中國的朝鮮人以及日本親朝鮮的朝鮮人則一直保留著“朝鮮語”這個名稱。而學術(shù)界依照歷史習慣,一般以“朝鮮語”作為這種語言的名稱。
在漢字文化圈內(nèi),社會主義陣營中的中華人民共和國以及越南都跟隨朝鮮,將該語言稱呼做“朝鮮語”,而資本主義世界中的臺灣、香港、澳門以及南洋的華人圈則跟隨韓國,將該語言稱做“韓國語”。隨著中韓建交以及雙方交流的擴大,現(xiàn)在絕大多數(shù)中國人對朝鮮語的定義開始改變,即“韓國語”一般特指使用在韓國的語言,而朝鮮語則通常特指使用在朝鮮以及中國朝鮮族社區(qū)內(nèi)的語言。而這也是日本人在對待這兩個名稱的所采用的方式。
|