年度報告書(年報)翻譯
年度報告書制度是依照各國證券法規(guī),證券發(fā)行公司負有向證券管理機構提交年度報告的義務一種制度。
通常,報告書內(nèi)容及編制要求包括:
1、公司一般概況、公司財務狀況、經(jīng)營業(yè)績等應當真實、詳細記載。
2、公司財務報告記載的會計事實必須明確,以防止影響利害關系者投資判斷。
3、財務報告的會計原則與方法應當統(tǒng)一。如果有變動或調(diào)整,應于報告中說明其影響。
根據(jù)證券交易委員會規(guī)定,必須提交股東的公司年度財務報表。報表包括描述公司經(jīng)營狀況,以及資產(chǎn)負債和收入的報告、年報長表稱為10-K,其中的財務信息更為詳盡,可以向公司秘書處索取。
目前上市公司年報有兩種版本,一種是在公開媒體上披露的年報摘要,其內(nèi)容較簡單,另一版本是交易所網(wǎng)站披露的詳細版本。
投資者首先要閱讀財務摘要指標,了解公司收益情況,比較公司業(yè)績的變化情況;其次,在分析財務報表(資產(chǎn)負債表、損益表、現(xiàn)金流量表)時,一些指標要重點考察,如損益表中的主業(yè)收入、毛利、主業(yè)利潤、營業(yè)利潤、凈利潤的增長率,資產(chǎn)負債表中的應收賬款、存貨絕對變化和相對主業(yè)收入的比例等。
上市公司年報的格式按照有關規(guī)定是固定的。主要包括以下11個部分:
1. 重要提示;
2. 公司基本情況簡介;
3. 主要財務數(shù)據(jù)和指標;
4. 股本變動及股東情況;
5. 董事、監(jiān)事和高級管理人員;
6. 公司治理結構;
7. 股東大會情況簡介;
8. 董事會報告;
9. 監(jiān)事會報告;
10. 重要事項;
11. 財務會計報告;
翻譯語種
英語
、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞、波斯語、泰語、越語、蒙古語、捷克語、丹麥語、瑞典語、塞爾維亞語、印地語、馬來語、印尼語、老撾語、緬甸語荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、芬蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、希伯萊語.
翻譯領域
計算機、化學、通信、醫(yī)藥、醫(yī)療設備、石油、能源、醫(yī)學、冶金、建筑、物流、合同、法律、造紙、印刷、食品、圖書、簡歷、報表、網(wǎng)站、生物、財務、保險、口譯、配音、論文、紡織、科技、陪同、文學等
翻譯領域
作為專業(yè)翻譯公司,新譯通公司提供的翻譯服務涵蓋了大部分專業(yè)領域,法律專業(yè)翻譯、機械專業(yè)翻譯、計算機專業(yè)翻譯等,以下是我們的翻譯專業(yè)領域: |
|
|