|
翻譯服務(wù)口筆譯項目 |
口譯
新譯通翻譯在許多國家和地區(qū)都儲備了大量經(jīng)驗豐富的口譯人才,可提供專業(yè)的交替?zhèn)髯g、同聲傳譯和各類口譯服務(wù)。我們有數(shù)百場國際會議、電話會議口譯服務(wù)的豐富經(jīng)驗。公司為國際會議、大型培訓、新聞發(fā)布會、商務(wù)會談、技術(shù)交流等項目提供各類口譯服務(wù)。優(yōu)秀的翻譯隊伍、快捷的服務(wù)和完善的項目管理贏得了客戶的一致青睞。
口譯服務(wù)項目
• 同聲傳譯
口譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室(俗稱 “ 箱子 ” )里,一面通過耳機收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內(nèi)容準確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應(yīng)的譯語輸出。
• 耳傳(會議/市場調(diào)研采訪)
口譯員需具備高水準的翻譯水平,嚴謹?shù)墓ぷ髯黠L,能準確、全面地翻譯信息內(nèi)容。
• 大會交替?zhèn)髯g(研討會/新聞發(fā)布會/培訓/典禮)
交替?zhèn)髯g (consecutive interpreting)——口譯員坐在會議室里,一邊聽源語講話,一邊做筆記。當講者發(fā)言結(jié)束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目標語,準確、完整地重新表達源語發(fā)言的全部內(nèi)容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內(nèi)容。
• 商務(wù)會談交替?zhèn)髯g (商務(wù)會談/商務(wù)陪同)
交替?zhèn)髯g (consecutive interpreting)——口譯員坐在會議室里,一邊聽源語講話,一邊做筆記。當講者發(fā)言結(jié)束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目標語,準確、完整地重新表達源語發(fā)言的全部內(nèi)容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內(nèi)容。
• 展會、導(dǎo)游、商務(wù)陪同口譯、秘書服務(wù)
具有豐富的口譯經(jīng)驗,靈活應(yīng)變的處事能力,良好的職業(yè)風范,為客戶提供貼身的商務(wù)配套服務(wù)。
• 錄音翻譯
公司自有專業(yè)錄音棚,可滿足各種項目的錄音。錄音翻譯員均為電臺、電視臺或其它經(jīng)過專業(yè)播音訓練的翻譯員,對于各種電子IC類產(chǎn)品、電子教育類產(chǎn)品、多媒體、廣告等有非常豐富的錄制經(jīng)驗。
• 影音翻譯
竭誠為國內(nèi)外客戶提供優(yōu)質(zhì)的影音翻譯、配音、字幕以及制作等服務(wù)。
• 電話口譯
隨時隨地進行電話實時翻譯,同時支持三方通話?蛻艨色@得專業(yè)、快捷的電話翻譯服務(wù),迅速清除會談過程中的翻譯障礙,順利打開溝通之門。
• 外語主持人、禮儀小姐
具有良好的雙語表達能力,主持人必備的互動應(yīng)變能力,和藹可親的社會活動能力,良好的外形與氣質(zhì)。
|
|