北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司
■新譯通瑞典語翻譯公司
瑞典語使用地區(qū)主要在瑞典、芬蘭(尤其是Åland)、及愛沙尼亞東岸。瑞典語屬東部斯堪地那維亞語,該語系屬印歐語系下的日耳曼語族。瑞典語與丹麥語及挪威語關(guān)系密切,互通性頗高。這三種語言均源自一千年前的古北歐語,受下日耳曼語影響。瑞典語、丹麥語、挪威l語均屬東斯堪地那維亞語。對于瑞典人,挪威語比丹麥語容易明白。 8世紀(jì),斯堪的那維亞的日耳曼語族經(jīng)歷了一些改變,演化成古諾爾斯語。這種語言也經(jīng)歷了一些新的變化,然而并沒有在整個斯堪的那維亞地區(qū)流傳起來,這樣就形成了兩種相似的語言,古西諾爾斯語(挪威和冰島)與古東諾爾斯語(瑞典和丹麥)。古東諾爾斯語的次方言在瑞典被稱作古北歐瑞典語,在丹麥則稱作古北歐丹麥語。在12世紀(jì)之前,除了一個古北歐丹麥語單元音化外,兩個國家的方言還是基本相同的,這些方言被稱作古代北歐文字的主要原因是這些語言使用古北歐字母書寫。從1100年開始,丹麥的方言和瑞典開始有所不同。由于丹麥各地語言改革的不均衡而導(dǎo)致一系列小方言的產(chǎn)生,同言線從南方的西蘭島一直分布到北方諾爾蘭、東博騰以及芬蘭的東南部。
瑞典語是瑞典的官方語言,也是該國本土居民(7,881,000)的母語。移民人口(1,028,000)絕大多數(shù)通曉瑞典語.瑞典語是芬蘭自治省的官方語言。芬蘭本土只有6%芬蘭人操瑞典語。這些芬籍瑞典人眾居在沿岸及芬蘭南部、西南部地區(qū);亦有散居其他地區(qū)。18世紀(jì)初,俄羅斯吞并波羅的海區(qū)域,很多該地的瑞典語社區(qū)被迫遷到烏克蘭。幸存者在當(dāng)?shù)亟⒋迓,直至俄國爆發(fā)革命,被趕回瑞典。這些人說的方言被稱為舊瑞典語。在第一次世界大戰(zhàn)和第二次世界大戰(zhàn)之間的這段時期,居住在愛沙尼亞的瑞典人受到良好對待。瑞典人占多數(shù)的城市里瑞典語的合法地位被承認(rèn)。二戰(zhàn)後愛沙尼亞被蘇聯(lián)占領(lǐng),居住當(dāng)?shù)氐娜鸬淙颂踊厝鸬?其他地區(qū)有少量講瑞典語的人,如美國、巴西、阿根廷。
瑞典語是瑞典的官方語言,也是該國約800萬本土出生居民的母語,瑞典100萬移民人口絕大多數(shù)通曉瑞典語。芬蘭有5.5%人口使用瑞典語作為母語。這些芬籍瑞典人眾居在沿海地區(qū)及芬蘭南部和西部的海島上地區(qū),在這些地區(qū),瑞典語是主要語言,其中科什奈斯、奈而珀斯和拉什莫三個城市瑞典語是唯一的官方語言。在北歐國家之間移民很普遍,由于這些國家的語言和文化很相似,新入籍者很快就被同化,而不是孤立開來。根據(jù)美國戶籍統(tǒng)計,大約有67,000人是瑞典語使用者,瑞典語使用者在其它國家相對較少,如巴西和阿根廷有一些瑞典人的后代,保留了他們的語言和名字。在瑞典之外,大約有40,000人學(xué)習(xí)瑞典語。瑞典語與芬蘭語同是芬蘭的官方語言。芬蘭政府自10世紀(jì)末使用瑞典語,直至1892年,芬蘭語才取得同等地位。根據(jù)2002年統(tǒng)計,芬蘭約有290,000(5.6%人口)使用瑞典語1970年代的教育改革後,瑞典語和芬蘭語均為必修科。瑞典語是芬蘭自治省Åland Islands的官方語言。該地區(qū)居民受國際條約和芬蘭法律保障。但芬蘭語在該地并沒有正式地位,不是學(xué)校的必修語言.瑞典語是歐盟的官方語言之一。 聯(lián)系方式(請點擊各地公司就近垂詢)
中國 北京
上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都
翻譯領(lǐng)域 |
翻譯語種 |
|
|