北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務)有限公司
■新譯通俄語翻譯公司
俄語是聯(lián)合國和俄羅斯聯(lián)邦的官方語言之一。是中華人民共和國承認的少數(shù)民族正式語言之一。直至1917年,俄語是俄羅斯帝國的唯一官方語言,但在蘇俄時期,每個成員共和國都有自己的官方語言, 俄語就成為俄羅斯帝國一體角色的語言。在1991年以后, 蘇聯(lián)解體之后,獨立國家鼓勵了他們本國的母語, 從而扭轉(zhuǎn)了俄語獨大的狀況, 但是它作為大部分東歐和西亞國家溝通的角色不變.
在拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰(zhàn)前的俄國和前蘇聯(lián)移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞, 蘇維埃時代的移民和他們的后裔構(gòu)成國家的當前人口的大約四分之一左右。在立陶宛,俄語人口代表少于十分之一國家的整體人口。然而, 大約80% 波羅的海地區(qū)的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭, 曾經(jīng)是俄國的一部分, 仍然有幾個俄語社區(qū)。
在20 世紀,俄語廣泛被華沙條約的成員學校使用, 這些國家包括波蘭、保加利亞、捷克、斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。但是, 現(xiàn)在的年輕一代通常都不流利,因為俄語不再在學校使用。此外,由于受到蘇聯(lián)影響, 一些亞洲國家,譬如老撾、越南、柬埔寨和蒙古,依然會教授俄語。而在阿富汗的幾個部落,俄語仍然被使用作為混合語。
在以色列,至少750,000的前蘇聯(lián)猶太移民使用俄語(1999 年人口調(diào)查)。以色列的新聞、網(wǎng)站及出版物亦經(jīng)常使用俄語。在北美洲,有相當大的俄語社區(qū),特別是在美國和加拿大的市區(qū)如紐約、洛杉磯、舊金山、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區(qū)的里士滿高地。單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50 萬人。他們發(fā)布他們自己的報紙, 和居住在自足的區(qū)域(特別是在六十年代開始的移民)。根據(jù)美國2000 年人口調(diào)查,美國有1.50%人口說俄語,即大約四百二十萬人,在美國語言的第十位。
從20世紀的初期,歐洲亦有不少講俄語的移民。德國、英國、西班牙、法國、意大利、比利時、希臘和土耳其講俄語的社區(qū)共有三百萬人。在中國,主要分布于新疆維吾爾自治區(qū)的伊犁、塔城、阿勒泰地區(qū)以及內(nèi)蒙古自治區(qū)的呼倫貝爾市的滿洲里、額爾古納等地俄羅斯族聚集地,并使用俄文。
俄語是俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、未得國際承認的德涅斯特河沿岸共和國、南奧塞梯、阿布哈茲的官方語言。它也是聯(lián)合國六個官方語言之一。在俄羅斯及前蘇聯(lián)境內(nèi),對于以俄語為母語或第二語言的人士來說,用俄語上課是熱門的選擇。雖然俄羅斯人人口在俄羅斯占了78%,在白俄羅斯占10%,在哈薩克斯坦占26%,在烏克蘭占17%,在吉爾吉斯斯坦占9%,在摩爾多瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在喬治亞占1.5%,在亞美尼亞及塔吉克占了不足1%,但是以俄語授課的學生在俄羅斯占了97%,在白俄羅斯占75%,在哈薩克占41%,在烏克蘭占25%,在吉爾吉斯斯坦占21%,在摩爾多瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在格魯吉亞占5%,在亞美尼亞及塔吉克占2%.除非政府嘗試減少以俄語教授的科目,拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛仍然有以俄語教學。 聯(lián)系方式(請點擊各地公司就近垂詢)
中國 北京
上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都
翻譯領(lǐng)域 |
翻譯語種 |
|
|