欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

翻譯服務-新譯通翻譯公司-北京專業(yè)翻譯公司-上海專業(yè)翻譯公司

北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 蘇州 青島 成都 重慶 長沙 武漢--翻譯企業(yè)

       翻譯公司>>翻譯范疇
 
翻譯語種 Team
專業(yè)領域 Team
口語陪同翻譯 Team
疑問解答 Team
影音翻譯 Team
翻譯服務報價 Team
翻譯流程 Team
資料翻譯 Team
 
證件翻譯 Team
質(zhì)控體系 Team
保密制度 Team
翻譯優(yōu)勢 Team
語言辨識 Team
特色服務 Team
各國語言 Team
翻譯在線 Team
 
 
 
翻譯領域
翻譯領域:建筑翻譯 標書翻譯 俄語翻譯 汽車翻譯 機械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語種

翻譯語種英語翻譯 日語翻譯  法語翻譯 俄語翻譯 德語翻譯   韓語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯 其它小語種的翻譯

 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務)有限公司  

■新譯通研究咨詢報告書翻譯公司 

研究 1.鉆研;探索。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·文學》:“ 殷仲堪 精覈玄論,人謂莫不研究! 唐 李山甫 《古石硯》詩:“波浪因文起,塵埃為廢侵。憑君更研究,何啻直千金!薄对贰よF木兒塔識傳》:“ 鉄木兒塔識 天性忠亮,學術正大, 伊 洛 諸儒之書,深所研究! 清 劉大櫆 《潄潤樓記》:“日有馀暇,則又自取六藝而研究之! 曹禺 《北京人》第一幕:“ 袁先生 并不是個可怕的怪物!他是研究人類學的學者!2.商討;考慮。 明 唐順之 《與洪方洲郎中書》:“近來講學,多是游談,至於為己工夫入細處,則其說頗長……何日得與兄一研究之?” 老舍 《茶館》第二幕:“ 崔先生 叫,你快去!咱們的事,有工夫再細研究!”3.仔細詢問。 南朝 梁 陶弘景 《冥通記》卷一:“師既惋慨此事,追恨不早研究。亟令人委曲科檢諸篋蘊,庶覩遺記,而永無一札! 清 蒲松齡 《聊齋志異·褚生》:“既起,見 褚生 在旁,惚惚若夢。屏人而研究之! 清 和邦額 《夜譚隨錄·阿稚》:“彼時未便研究,汝其密詢之,勿作胡盧提,致人悶悶!4.特指審訊。《元典章·刑部五·檢驗》:“官司多方緝捉,犯人得獲,研究明白,依例處斷! ①鉆研;探求事物的性質(zhì)、規(guī)律等:凡事須得研究,才會明白|研究人類學。 ②考慮;商討:這個方案領導正在研究|請大家來研究問題。研究是指為獲取并理解新的科學或技術知識而進行的獨創(chuàng)性的有計劃調(diào)查。研究是要有所得。

研究是一個主動和系統(tǒng)方式的過程,是為了發(fā)現(xiàn), 解釋或校正事實、事件、行為, 或理論, 或把這樣事實、法則或理論作出實際應用!把芯俊币辉~常被用來描述關于一個特殊主題的資訊收集。

咨詢就是訪問;征求意見!对姟ば⊙拧せ驶收呷A》:“載馳載驅(qū),周爰咨詢。” 漢 王符 《潛夫論·敘錄》:“芻蕘雖微陋,先圣亦咨詢! 明 方孝孺 《核咎賦》:“跡雖存而世久兮,欲咨詢而未能。” 郭沫若 《洪波曲》第七章五:“﹝國民參政會﹞每周開會一二次,聽聽報告,備備咨詢!

通過某些人頭腦中所儲備的知識經(jīng)驗和通過對各種信息資料的綜合加工而進行的綜合性研究開發(fā)。咨詢產(chǎn)生智力勞動的綜合效益,起著為決策者充當顧問、參謀和外腦的作用。咨詢一詞拉丁語為consultatio,意為商討、協(xié)商。在中國古代“咨”和“詢”原是兩個詞,咨是商量,詢是詢問,后來逐漸形成一個復合詞,具有詢問、謀劃、商量、磋商等意思。

作為一項具有參謀、服務性的社會活動,在軍事、政治、經(jīng)濟領域中發(fā)展起來,已成為社會、經(jīng)濟、政治活動中輔助決策的重要手段,并逐漸形成一門應用性軟科學。咨詢活動不同于一般勞務、代理和中介性服務,也不同于一般專門技術的研究開發(fā)。在科學技術高度綜合、交叉滲透的現(xiàn)代社會中 ,咨詢活動已逐漸社會化 ,成為智力密 集型的頭腦企業(yè)、軟件產(chǎn)業(yè)。   

“國家事務,無論大小,均應先予以咨詢,然后實施,據(jù)此免于失誤和失策。”這就是“多智而近妖”的諸葛亮在其著名的《前出師表》中一語道破咨詢的作用。

中國 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都

 

新譯通研究咨詢報告書翻譯公司電話: 13683016996
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號
新譯通翻譯公司--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶