欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

翻譯服務(wù)-新譯通翻譯公司-北京專業(yè)翻譯公司-上海專業(yè)翻譯公司

北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 蘇州 青島 成都 重慶 長(zhǎng)沙 武漢--翻譯企業(yè)

       翻譯公司>>翻譯范疇
 
翻譯語(yǔ)種 Team
專業(yè)領(lǐng)域 Team
口語(yǔ)陪同翻譯 Team
疑問(wèn)解答 Team
影音翻譯 Team
翻譯服務(wù)報(bào)價(jià) Team
翻譯流程 Team
資料翻譯 Team
 
證件翻譯 Team
質(zhì)控體系 Team
保密制度 Team
翻譯優(yōu)勢(shì) Team
語(yǔ)言辨識(shí) Team
特色服務(wù) Team
各國(guó)語(yǔ)言 Team
翻譯在線 Team
 
 
 
翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標(biāo)書翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車翻譯 機(jī)械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
翻譯語(yǔ)種

翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯 其它小語(yǔ)種的翻譯

 

北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司  

■新譯通文獻(xiàn)翻譯公司 

文獻(xiàn)是用文字、圖形、符號(hào)、聲頻、視頻等技術(shù)手段記錄人類知識(shí)的一種載體,或理解為固化在一定物質(zhì)載體上的知識(shí)。也可以理解為古今一切社會(huì)史料的總稱,F(xiàn)在通常理解為圖書、期刊等各種出版物的總和。文獻(xiàn)是記錄、積累、傳播和繼承知識(shí)的最有效手段,是人類社會(huì)活動(dòng)中獲取情報(bào)的最基本、最主要的來(lái)源,也是交流傳播情報(bào)的最基本手段。正因?yàn)槿绱耍藗儼盐墨I(xiàn)稱為情報(bào)工作的物質(zhì)基礎(chǔ)。在國(guó)內(nèi)國(guó)外,都常常可以看到有人把“文獻(xiàn)”與“情報(bào)”,“文獻(xiàn)學(xué)”與“情報(bào)學(xué)”等同起來(lái),雖然這種等同未必適宜,但卻反映了文獻(xiàn)在情報(bào)活動(dòng)和科學(xué)中的極為重要的地位。

區(qū)分文獻(xiàn)類型或形式有多種方法:   

一,最主要的是根據(jù)載體把其分為印刷型、縮微型、機(jī)讀型和聲像型。

(1)印刷型:是文獻(xiàn)的最基本方式,包括鉛印、油印、膠印、石印等各種資料。優(yōu)點(diǎn)查可直接、方便地閱讀。

(2)縮微型:是以感光材料為載體的文獻(xiàn),又可分為縮微膠卷和縮微平片,優(yōu)點(diǎn)是體積小、便于保存、轉(zhuǎn)移和傳遞。但閱讀時(shí)須用閱讀器。

(3)計(jì)算機(jī)閱讀型:是一種最新形式的載體。它主要通過(guò)編碼和程序設(shè)計(jì),把文獻(xiàn)變成符號(hào)和機(jī)器語(yǔ)言,輸入計(jì)算機(jī),存儲(chǔ)在磁帶或磁盤上,閱讀時(shí),再由計(jì)算機(jī)輸出,它能存儲(chǔ)大量情報(bào),可按任何形式組織這些情報(bào),并能以極快的速度從中取出所需的情報(bào)。近年來(lái)出現(xiàn)的電子圖書即屬于這種類型。

(4)聲像型:又稱直感型或視聽(tīng)型,是以聲音和圖像形式記錄在載體上的文獻(xiàn),如唱片、錄音帶、錄像帶、科技電影、幻燈片等。   

二,根據(jù)不同出版形式及內(nèi)容,可以分為:圖書、連續(xù)性出版物、特種文獻(xiàn)。   

圖書:凡篇幅達(dá)到48頁(yè)以上并構(gòu)成一個(gè)書目單元的文獻(xiàn)稱為圖書。   

連續(xù)性出版物:包含期刊(其中含有核心期刊)、報(bào)紙、年度出版物。   

特種文獻(xiàn):專刊文獻(xiàn)、標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)、學(xué)位論文、科技報(bào)告、會(huì)議文獻(xiàn)、政府出版物、檔案資料、產(chǎn)品資料。   

文獻(xiàn)在科學(xué)和社會(huì)發(fā)展中所起的作用表現(xiàn)在:

(1)是科學(xué)研究和技術(shù)研究結(jié)果的最終表現(xiàn)形式;

(2)是在空間、時(shí)間上傳播情報(bào)的最佳手段;

(3)是確認(rèn)研究人員對(duì)某一發(fā)現(xiàn)或發(fā)明的優(yōu)先權(quán)的基本手段;

(4)是衡量研究人員創(chuàng)造性勞動(dòng)效率的重要指標(biāo);

(5)是研究人員自我表現(xiàn)和確認(rèn)自己在科學(xué)中的地位的手段,因而是促進(jìn)研究人員進(jìn)行研究活動(dòng)的重要激勵(lì)因素;

(6)是人類知識(shí)寶庫(kù)的組成部分,是人類的共同財(cái)富。

聯(lián)系方式(請(qǐng)點(diǎn)擊各地公司就近垂詢)

中國(guó) 北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(zhǎng)沙 武漢 重慶 成都

 
 翻譯領(lǐng)域
翻譯領(lǐng)域:建筑翻譯 標(biāo)書翻譯 俄語(yǔ)翻譯 汽車翻譯 機(jī)械翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證件翻譯 化工翻譯
 翻譯語(yǔ)種
翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)翻譯 日語(yǔ)翻譯  法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯 德語(yǔ)翻譯   韓語(yǔ)翻譯 西班牙語(yǔ)翻譯 意大利語(yǔ)翻譯其它小語(yǔ)種的翻譯

 

 

新譯通文獻(xiàn)翻譯公司電話: 13683016996
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號(hào)
新譯通翻譯公司--北京 上海 廣州 深圳 南京 杭州 成都 重慶