北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司
■新譯通房地產(chǎn)翻譯公司
房地產(chǎn)是指土地、建筑物及固著在土地、建筑物上不可分離的部分及其附帶的各種權(quán)益。
房地產(chǎn)由于其自己的特點(diǎn)即位置的固定性和不可移動(dòng)性,又被稱(chēng)為不動(dòng)產(chǎn)。
房地產(chǎn)可以有三種存在形態(tài):即土地 、建筑物、房地合一。在房地產(chǎn)拍賣(mài)中,其拍賣(mài)標(biāo)的也可以有三種存在形態(tài),即土地(或土地使用權(quán)),建筑物和房地合一狀態(tài)下的物質(zhì)實(shí)體及其權(quán)益。
每一類(lèi)拍賣(mài)標(biāo)的都有自己的特殊性,這種特殊性是與該類(lèi)標(biāo)的物的特性相聯(lián)系的,房地產(chǎn)有以下幾個(gè)特點(diǎn): (一) 位置的固定性和不可移動(dòng)性。(二) 使用的長(zhǎng)期性。(三) 影響因素多樣性。(四) 投資大量性。(五) 保值增值性。
房地產(chǎn)是房產(chǎn)和地產(chǎn)的合稱(chēng)。又稱(chēng)不動(dòng)產(chǎn)。房地產(chǎn)是一種不能移動(dòng),或移動(dòng)后會(huì)引起性質(zhì)、形狀改變的財(cái)產(chǎn)。 房產(chǎn)主要包括住房房產(chǎn)和營(yíng)業(yè)性房產(chǎn)。
房產(chǎn)的交易形式有:(1)房產(chǎn)買(mǎi)賣(mài)。其中包括國(guó)有房產(chǎn)的買(mǎi)賣(mài)、集體房產(chǎn)的買(mǎi)賣(mài)和私有房產(chǎn)的買(mǎi)賣(mài)。(2)房屋租賃。(3)房產(chǎn)互換。(4)房產(chǎn)抵押。
地產(chǎn)主要包括土地和土地資本。
土地具有有用性、稀缺性和社會(huì)的有效需求等特點(diǎn)。土地資本是為使土地達(dá)到一定的使用標(biāo)準(zhǔn)而進(jìn)行的開(kāi)發(fā)投資,這種投資要轉(zhuǎn)化為一定量的物化勞動(dòng)和活勞動(dòng),其本身必然具有商品屬性。
地產(chǎn)的交易形式有:(1)一級(jí)市場(chǎng)。這是由國(guó)家壟斷經(jīng)營(yíng)的市場(chǎng),它涉及集體土地所有權(quán)的變更和國(guó)有土地所有權(quán)的實(shí)現(xiàn)。經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)包括:征用土地,辦理產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移手續(xù);以出售或拍賣(mài)的方式轉(zhuǎn)讓土地的一定時(shí)期的使用權(quán);出租土地,定期收取地租等。(2)二級(jí)市場(chǎng)。這是由具有法人資格的土地開(kāi)發(fā)公司對(duì)土地進(jìn)行綜合開(kāi)發(fā)、經(jīng)營(yíng)所形成的市場(chǎng)。
外資進(jìn)入房地產(chǎn)市場(chǎng)的主要渠道,包括外商直接投資、借用外債、境外機(jī)構(gòu)和個(gè)人以自購(gòu)和包銷(xiāo)方式買(mǎi)入商品房等方式。 聯(lián)系方式(請(qǐng)點(diǎn)擊各地公司就近垂詢)
中國(guó) 北京
上海 廣州 深圳 杭州 南京 長(zhǎng)沙 武漢 重慶 成都
翻譯領(lǐng)域 |
翻譯語(yǔ)種 |
|
|