北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司
■新譯通西班牙語翻譯公司
西班牙語,即卡斯蒂利亞語,是世界第4大語言,也有資料說是第3大語言。在七大洲中,約有352,000,000人使用,特別是在拉丁美洲國家。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語,而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語。另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞因?yàn)槁犉饋砀袷且粋民族,而不是一種語言。說英語的人稱西班牙語為Spanish。但是無論如何,卡斯蒂利亞語是在卡斯蒂利亞使用的一種方言。
西班牙語是非盟,歐盟和聯(lián)合國的官方語言。使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。 在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認(rèn)為是西班牙語的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。西班牙語也在安道爾共和國、伯利茲、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、波多黎各、美國、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉被使用。在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天,你仍然可以發(fā)現(xiàn)在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
西班牙語屬于印歐語系>羅曼語族>西羅曼支,一般認(rèn)為西班牙語有29個字母,其中5個元音字母A,E,I,O,U,1個半元音字母Y。但是由于歷史的原因西班牙語里有相當(dāng)數(shù)量的阿拉伯語詞匯,如almohada和一些結(jié)構(gòu)類似的詞基本都來源于阿拉伯語。隨著時代的推進(jìn),整個世界范圍內(nèi)的聯(lián)系日益增強(qiáng),西班牙語的詞匯也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說是語里都有屬于自己的詞匯。比如,chevere(很好),這就是個典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語單詞。但世界上不同的西班牙語國家和地區(qū)還又有特征各異的“方言”,幾乎每個講西班牙語的國家講的西班牙了不少的“Chifa”,原來都是中餐館,估計他們是把我們的吃飯給當(dāng)成了餐館;再如,當(dāng)人們在多米尼加說到“Chaofán”,他們指的往往就是中國的“炒(米)飯”。
聯(lián)系方式(請點(diǎn)擊各地公司就近垂詢)
中國 北京
上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都
翻譯領(lǐng)域 |
翻譯語種 |
|
|