新譯通德語翻譯公司譯員均是科技界高級專業(yè)人才,具有國內(nèi)或國外相關(guān)專業(yè)的碩士、博士學(xué)位以及專家、教授職稱。由資深律師團隊組成的翻譯人員熟悉各類科技術(shù)語,掌握大量的科技專用詞匯,精通簡體中文、繁體中文的用法。
德語(Deutsch)是一門語言,屬于印歐語系下日耳曼語族下的西日耳曼語。德語共同標(biāo)準(zhǔn)語的形成可以追溯到馬丁·路德的圣經(jīng)翻譯。德語是1億多人使用的母語。它最初在德國、奧地利、瑞士北部、列支敦士登、盧森堡、意大利南提洛爾,比利時的一小部分地區(qū),部分波蘭地區(qū)和部分法國阿爾薩斯地區(qū)內(nèi)使用。另外,在德國的前殖民地內(nèi),例如納米比亞擁有大量的說德語的人口,在東歐的一些國家中,仍有少量的說德語的少數(shù)民族。
中世紀(jì)初期德語(Deutsch)這個詞首次出現(xiàn)。其詞根來于日耳曼語中的人民(thiodisk)一詞,意思是這是一種被老百姓使用的語言。當(dāng)時法蘭克人的高級階層一般使用拉丁語,后來法語。德語當(dāng)時并不是一種統(tǒng)一的語言,它是許多地方方言的總稱。
中世紀(jì)德國境內(nèi)諸侯割據(jù),加上交通不便,各個德語方言的發(fā)展相差很大。雖然有建立一個共同語言的試圖,但一般它們都只局限于一個地區(qū),而且只在一定的階層中被利用。比如北德的低地德語在漢薩同盟最興盛的時候在北海
和波羅的海沿海地帶成為當(dāng)?shù)亟?jīng)商的通用語言。
馬丁·路德將圣經(jīng)翻譯成德語,為德語的統(tǒng)一起了非常大的作用。通過宗教改革路德圣經(jīng)所使用的德語方言得到了非常廣泛的普及,成為后來標(biāo)準(zhǔn)德語的基礎(chǔ)。
|