北京-上海-廣州-深圳-新譯通翻譯(服務(wù))有限公司
■新譯通來往信函翻譯公司
商務(wù)信函是商業(yè)活動中對外交往重主要的書面表達方式之一,寫作時有著嚴格的要求。寫信人在遵循商務(wù)信函寫作特征的同時,力求重大限度地遵循語用原則的合作原則和禮貌原則。然而,商務(wù)信函并非靜態(tài)的,不同種類的信函交際功能不同,語用原則也得到了不同方式的體現(xiàn)。
隨著中國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展和世界經(jīng)濟全球一體化、區(qū)域集團化進程的加快,中國與世界各國間的合作向著縱深方向發(fā)展,經(jīng)貿(mào)往來日益頻繁。與此同時,商務(wù)英語在中外貿(mào)易交往中發(fā)揮了重要作用。其中,商務(wù)信函更是中外企業(yè)之間業(yè)務(wù)往來使用最為頻繁的溝通工具。因此,對于英語專業(yè)高年級的學(xué)生或者專門學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)英語的學(xué)生而言,在學(xué)習(xí)商務(wù)信函寫作過程中,學(xué)會如何得體、恰當(dāng)?shù)嘏c客戶交流溝通是十分重要的。在某種程度上甚至關(guān)系到貿(mào)易的得失成敗。
經(jīng)濟性原則是言語交際的普遍原則,它影響著言語的表達和理解,對言語交際的順利進行起著重要的作用。經(jīng)濟性原則在商務(wù)英語信函中表現(xiàn)為簡潔、具體、清楚易懂等特點。但是,言語信息經(jīng)濟性是簡潔與效果的統(tǒng)一,商務(wù)英語信函的語言經(jīng)濟性必須以語言的完整、清楚和禮貌為前提!霸~塊”是商務(wù)英語的基本語言單位,體現(xiàn)了語篇內(nèi)的高度連貫性和篇際連貫性。本文試圖從“詞塊”的維度探討商務(wù)英語信函寫作中語篇的連貫性,以期提高學(xué)生信函寫作水平和語篇意識。
商務(wù)信函是促進雙方貿(mào)易的重要方式,禮貌原則能更好地促進人與人之間的溝通,兩者之間有密切的關(guān)系。我們可以從語用學(xué)的禮貌原則出發(fā),研究其如何指導(dǎo)商務(wù)信函句式的運用,以促進業(yè)務(wù)關(guān)系的進一步開展.公務(wù)信函是官方信件,用于解決行政管理和商務(wù)活動中的各種業(yè)務(wù)問題。公務(wù)信函的應(yīng)用范圍比較廣泛,在上下級機關(guān)之間、平級機關(guān)之間或不相隸屬的機關(guān)單位之間都可使用,涉及的公務(wù)聯(lián)系也是多種多樣的,如:詢問、商談、聯(lián)系、告知、催辦、答復(fù)等。
聯(lián)系方式(請點擊各地公司就近垂詢)
中國 北京
上海 廣州 深圳 杭州 南京 長沙 武漢 重慶 成都
翻譯領(lǐng)域 |
翻譯語種 |
|
|