科技翻譯介紹:
技術(shù)翻譯范圍較廣,各個(gè)領(lǐng)域的工程標(biāo)書、說明書、技術(shù)類文件等都屬技術(shù)翻譯的范疇。在技術(shù)翻譯領(lǐng)域,我們只用有行業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)的翻譯專家,只有這樣,才能保證那些字典里都無法一一查明的行業(yè)術(shù)語,習(xí)慣語不至于漏譯,也才能保證譯文的技術(shù)思維是按原文走的。曾經(jīng)有翻譯很自豪地說,“我翻了很多技術(shù)類的文件,我自己都不懂,但是看我翻譯的專業(yè)人士都懂!边@句話反映了一個(gè)很危險(xiǎn)的事實(shí):這個(gè)翻譯主要是憑借自己的語言基礎(chǔ)和語言思維在做這個(gè)翻譯,也就是說,他缺乏專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)背景。在這種情況下,翻譯感覺不確定的東西就多,他只敢做機(jī)械的“字對(duì)字”的翻譯,不能夠按照對(duì)原文的真正理解做“意對(duì)意”的翻譯,譯文必定死板,語句僵硬不說,出錯(cuò)的機(jī)率也就很大了。
科技翻譯語種:
英語
日語
德語 法語 俄語
朝鮮語/韓國語
意大利語 臺(tái)灣/香港語
波蘭語
葡萄牙語 印尼語
阿拉伯語 荷蘭語 西班牙語 希臘語 烏克蘭語
越南語 泰語 土耳其語 匈牙利語 馬來西亞語
老撾語 拉丁語 希伯萊語 阿爾巴尼亞語
愛沙尼亞語 丹麥語 瑞典語 緬甸語 捷克語
芬蘭語 保加利亞語 克羅地亞語 挪威語
蒙古語梵語 威爾士語 塞爾維亞語 冰島語
馬其頓語 波斯語 孟加拉語 吉普賽語
伊朗諸語言 印地語
非洲諸語言 突厥諸語言 白俄羅斯語 烏爾都語等語種的各類技術(shù)資料中外文翻譯。
新譯通在線所翻譯的文件均可由省、市、區(qū)三級(jí)公證機(jī)關(guān)公證。
科技翻譯專業(yè)領(lǐng)域:
工程/科技
機(jī)械、電子、電力、電氣、核電、計(jì)算機(jī)、航空、生物、化學(xué)/化工、環(huán)境工程、水利工程、土木工程、石油天然氣、能源、地質(zhì)/地理、儀表/儀器、冶金、汽車工程(沖壓、涂裝、焊接、總裝、發(fā)動(dòng)機(jī)等)、水泥、紡織/服裝、建筑/鐵路/橋梁隧道、造紙、軟件/信息技術(shù)(計(jì)算機(jī))、電信/通訊/通信、ISO標(biāo)準(zhǔn)、醫(yī)學(xué)/醫(yī)療器械、法律、各類合同、金融、保險(xiǎn)、商貿(mào)、財(cái)經(jīng)、證券、測(cè)繪、食品工業(yè)、國標(biāo)、家電、音響、攝影、集郵、各類論文、農(nóng)牧業(yè)等。
新譯通在線憑借多年積累的豐富知識(shí)經(jīng)驗(yàn)、嚴(yán)格的質(zhì)量管理體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)、及先進(jìn)的計(jì)算機(jī)管理系統(tǒng)支持承接了各類國內(nèi)外翻譯項(xiàng)目如下:
- 大型工廠開廠項(xiàng)目
- 大型設(shè)備生產(chǎn)線/設(shè)備安裝、調(diào)試項(xiàng)目
- 產(chǎn)品說明、技術(shù)說明書
- 大型標(biāo)書翻譯
- 工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)翻譯、技術(shù)專利
- 設(shè)備操作手冊(cè)
- 質(zhì)量管理手冊(cè),培訓(xùn)手冊(cè)等等
科技翻譯業(yè)績(jī)
新譯通在線翻譯獨(dú)家完成/參與完成的大型項(xiàng)目包括:
- 三峽水電站項(xiàng)目
- 西屋電器通用系列之核電廠項(xiàng)目
- 獨(dú)立完成北京地鐵4、5、9、10線等100多個(gè)大型投資項(xiàng)目招商資料 中譯英100多萬字
- 本田、東風(fēng)本田、惠州本田翻譯已超過1000萬字
- 獨(dú)家完成日立儀器400萬字的日立自動(dòng)分析裝置
- 獨(dú)家完成日本精工電子廠翻譯項(xiàng)目
- 法拉利、福特、北汽福田、法國雪鐵龍、東風(fēng)標(biāo)致、康明斯翻譯了850萬字的相關(guān)法規(guī)、技術(shù)資料、管理資料、培訓(xùn)資料;
- 豐田發(fā)動(dòng)機(jī)項(xiàng)目
- 中國石油天然氣招投標(biāo)項(xiàng)目、中國石油阿爾及利亞項(xiàng)目標(biāo)書
- 英國某制藥有限公司乳腺癌臨床資料、消化產(chǎn)品臨床研究手冊(cè)等資料 英譯中330萬字
- 美國某跨國公司 Experion PKSTM等技術(shù)資料 英譯漢100萬字
- 空軍后勤部大量軍事裝備資料翻譯
科技翻譯技術(shù)配備及排版工具:
公司擁有2000多名中外(專兼職)
專業(yè)翻譯資源及
20多種語言WINDOWS操作系統(tǒng),公司采用世界最先進(jìn)的翻譯記憶系統(tǒng):TRADOS/SDLX;
多臺(tái)高性能計(jì)算機(jī)、掃描儀、打印機(jī)、光盤刻錄機(jī)、數(shù)碼相機(jī)、寬帶接入、內(nèi)部局域網(wǎng)、精通熟悉各類辦公/制作軟件:Office、Photoshop
、Freehand、Framemaker、Pagemaker、InDesign、QuarkXpress、Illustrator、Freehand
Acrobat、CorelDarw、MS Word、Powerpoint等,可有效處理各種源文件,如利用
Framemaker
、 Pagemaker 、 Quark 、 InDesign 、 Illustrator 、
Photoshop 或 MS
Word能夠提供的字體應(yīng)有盡有,比如突破世界各國文字語言障礙的
23 國文字
Unicode 字型,符合中國國家最新編碼標(biāo)準(zhǔn)的
GB18030 字型,香港字型
HKSCS=2001 以及大
五碼
的繁體字庫
(Big5) 和大
五碼
的簡(jiǎn)體字體
(Big5-GB) 等等。能夠滿足不同客戶對(duì)字庫的要求!
可以滿足您出版印刷、提供各種文件各式,
從翻譯到出版包括了完整的印前服務(wù),能最大限度地保留原文檔風(fēng)格,并節(jié)省客戶的時(shí)間,通過定制排版過程來滿足客戶的需要
文件格式:
文檔類型
|
.fm,.bk,
.book ,
.mif
|
FrameMaker
|
.sgm,
.sgml, .xml
|
Framemaker
+ SGML, Epic Editor, Advent 3B2
|
.htm,
.html, asp, .aspx….
|
DreamWeaver,
FrontPage
|
.qxd
|
QuarkXPress
|
.pm6,
.p65,.pmd
|
PageMaker
|
.indd,
.indb
|
InDesign
|
.doc,
rtf
|
Ms
word
|
.xtg
|
QuarkXPress
導(dǎo)出的帶標(biāo)簽格式的文本
|
.ttx
|
Trados
Tageditor
|
.isc
|
Trados
Story Collector for InDesign
|
圖形圖像
|
.ai,
.eps
|
Illustrator
|
.cdr
|
CorelDraw
|
.fh8,
.fh9
|
Freehand
|
.psd
|
Photoshop
|
.jpg,
.gif, .png, .bmp, .svg, .wmf, .pict , .Tiff
|
Photoshop
or other
|
字體
|
.ttf
|
TrueType
|
.pfm
, .pfb
|
PostScript
Type1
|
.otf
|
OpenType
|
|