
隨著中外經(jīng)濟(jì)文化交流的深入,在中外互譯工作中,要求對(duì)兩國(guó)的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等有更加深入的把握,這樣才能保證翻譯的質(zhì)量,達(dá)到及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的要求,上海
工程翻譯公司,是一家專業(yè)工程翻譯公司
,在多種領(lǐng)域有豐富的學(xué)術(shù)翻譯經(jīng)驗(yàn)。工程翻譯公司翻譯人員都經(jīng)過嚴(yán)格測(cè)試,大多有國(guó)外留學(xué)和工作的經(jīng)歷,都具有良好的翻譯能力。
上海
工程翻譯公司項(xiàng)目組成員對(duì)翻譯的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等都有深入的把握。
上海
工程翻譯公司為每位翻譯客戶提供高質(zhì)量、快速度的翻譯及服務(wù)。
上海
工程翻譯公司憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為各組織機(jī)構(gòu)及來自全球的公司提供了高水準(zhǔn)的翻譯,較多的公司還簽定了長(zhǎng)期合作協(xié)議。
背景知識(shí)——通訊行業(yè)介紹 |
通訊行業(yè)作為國(guó)內(nèi)信息產(chǎn)業(yè)的主體,其網(wǎng)絡(luò)及信息安全關(guān)系到國(guó)家的基礎(chǔ)設(shè)施安全,因此通訊行業(yè)對(duì)于信息系統(tǒng)安全性的認(rèn)識(shí)相應(yīng)比較早和比較成熟。從通訊行業(yè)自身發(fā)展的角度來說,在中國(guó)加入WTO后,通訊業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)已不再是單純的資源競(jìng)爭(zhēng),而發(fā)展到了業(yè)務(wù)競(jìng)爭(zhēng)和管理競(jìng)爭(zhēng)。隨著通訊行業(yè)對(duì)網(wǎng)絡(luò)管理要求的提高,其對(duì)解決方案提供商的專業(yè)安全服務(wù)要求也越來越高,急切需要專業(yè)的網(wǎng)絡(luò)安全服務(wù)和解決方案提供商。目前通訊行業(yè)網(wǎng)絡(luò)通常屬于超大規(guī)模的網(wǎng)絡(luò),包括多種設(shè)備和多種系統(tǒng)的互聯(lián)。專業(yè)細(xì)分可分為基礎(chǔ)網(wǎng)、固定電話交換網(wǎng)、數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)網(wǎng)、(X.25)分組交換網(wǎng)、公眾計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)、通訊管理網(wǎng)、信令網(wǎng)等,同時(shí)還有許多增值業(yè)務(wù)網(wǎng),提供多種業(yè)務(wù)。通訊行業(yè)面臨的網(wǎng)絡(luò)風(fēng)險(xiǎn)包括網(wǎng)絡(luò)邊界風(fēng)險(xiǎn)、拒絕服務(wù)風(fēng)險(xiǎn)、系統(tǒng)風(fēng)險(xiǎn)、應(yīng)用系統(tǒng)風(fēng)險(xiǎn)等,覆蓋面非常廣泛管理的安全是整個(gè)信息系統(tǒng)安全的核心,安全管理主要包括設(shè)計(jì)安全策略與制度、資產(chǎn)管理與風(fēng)險(xiǎn)管理以及進(jìn)行技術(shù)管理。管理制度不健全,或者安全策略缺乏可操作性,人員責(zé)權(quán)不明等都可能引起管理安全的風(fēng)險(xiǎn)。對(duì)通訊運(yùn)營(yíng)商而言,網(wǎng)絡(luò)管理的優(yōu)劣是主要的競(jìng)爭(zhēng)點(diǎn)。因此,絕大部分通訊行業(yè)客戶都已經(jīng)應(yīng)用了各種類型的網(wǎng)絡(luò)管理軟件。但目前通訊行業(yè)內(nèi)應(yīng)用廣泛的網(wǎng)絡(luò)管理軟件大部分是為了運(yùn)行維護(hù)而設(shè)計(jì)的,對(duì)網(wǎng)絡(luò)安全的角度考慮不足,在統(tǒng)一的安全管理方面都存在或多或少的缺陷。而且網(wǎng)管軟件針對(duì)安全管理中最重要的部分-對(duì)組織(人)的管理并不能有限的進(jìn)行,所以有必要制定一套統(tǒng)一的安全策略并選擇相應(yīng)的安全管理平臺(tái),應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)全局的安全管理。作為客戶導(dǎo)向型的企業(yè),業(yè)務(wù)系統(tǒng)的重要性不用多提,而業(yè)務(wù)應(yīng)用的安全涉及很多方面。應(yīng)用系統(tǒng)是動(dòng)態(tài)的、不斷變化的,應(yīng)用的安全性也是動(dòng)態(tài)的。比如新增了一個(gè)新的應(yīng)用程序,肯定會(huì)出現(xiàn)新的安全漏洞,必須在安全策略上做一些調(diào)整,不斷完善。目前通訊行業(yè)常見的應(yīng)用業(yè)務(wù)除WEB、DNS、MAIL等網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用外,一般還會(huì)涉及到網(wǎng)絡(luò)的匯接、網(wǎng)絡(luò)管理、業(yè)務(wù)管理等,所以需要包括用戶管理、網(wǎng)絡(luò)計(jì)費(fèi)、用戶認(rèn)證等方面。這些特殊的應(yīng)用都可能存在安全問題,如應(yīng)用編程時(shí)的安全考慮不周所導(dǎo)致的惡意訪問數(shù)據(jù)庫(kù)、網(wǎng)絡(luò)使用的協(xié)議控制不嚴(yán)格等,這些都需要提供相應(yīng)的安全手段來進(jìn)行防護(hù)。對(duì)于通訊運(yùn)營(yíng)商來說,網(wǎng)絡(luò)資源與客戶資源是其最重要的兩種資源。由于存在各種各樣的安全威脅,網(wǎng)絡(luò)的可用性或者數(shù)據(jù)的可靠性都可能遭到破壞,有可能造成部分?jǐn)?shù)據(jù)丟失或者網(wǎng)絡(luò)中斷服務(wù)。而網(wǎng)絡(luò)和數(shù)據(jù)的安全可靠是通訊企業(yè)的流程優(yōu)化和管理提升的基礎(chǔ),因此,網(wǎng)絡(luò)的可用性或者數(shù)據(jù)的可靠性也需要通過專業(yè)的網(wǎng)絡(luò)安全服務(wù)和安全解決方案的實(shí)施來進(jìn)行保障。 |
通訊翻譯公司翻譯譯員介紹
上海 通訊翻譯公司人員大多畢業(yè)于國(guó)內(nèi)外著名高校,并在通訊翻譯公司領(lǐng)域有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。公司的所有通訊翻譯公司人員都經(jīng)過嚴(yán)格測(cè)試,通訊翻譯公司有出國(guó)留學(xué)或工作經(jīng)歷,且具良好的學(xué)術(shù)翻譯能力。上海
通訊翻譯公司項(xiàng)目組成員對(duì)行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等都有深入的把握,我們鼎力為每位客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的學(xué)術(shù)翻譯及本地化服務(wù)。依靠嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)我們已為各組織、機(jī)構(gòu)、全球性公司提供了高水準(zhǔn)的學(xué)術(shù)翻譯,并簽定了長(zhǎng)期合作協(xié)議。
|
上海 通訊翻譯公司的質(zhì)量和速度
質(zhì)量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本,為確保翻譯的準(zhǔn)確性,
上海 上海 通訊翻譯公司項(xiàng)目的全過程如下:
一、龐大的上海 通訊翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任。
二、規(guī)范化的通訊翻譯流程。從獲得資料的開始到交稿全過程進(jìn)行質(zhì)量的全面控制,并同時(shí)做到高質(zhì)量,快速度的原則。
三、及時(shí)組建若干通訊翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語(yǔ)言風(fēng)格,譯文格式要求。
四、通訊翻譯均有嚴(yán)格的語(yǔ)言和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到最終審核定稿,甚至詞匯間的細(xì)微差別也力求精確。
五、不間斷的進(jìn)行招聘,充足的人力資源不斷匯集通訊翻譯界的精英和高手。不斷對(duì)內(nèi)部及外聘翻譯人員進(jìn)行系統(tǒng)的再培訓(xùn)工程。
六、曾8小時(shí)翻譯4萬字的速度客戶所需。 |
新譯通翻譯公司下設(shè)全國(guó)各地分公司:
1、新譯通上海翻譯公司(總部)
2、新譯通上海
翻譯公司(分部)
3、新譯通廣州翻譯公司(分部)
3、新譯通深圳翻譯公司(分部)
|