西方馬克思主義誕生已有大半個世紀(jì),它在中國的傳播則不到20年。時間雖短,中國人對它的理解、態(tài)度、運用卻有很大的變化,這反映了20年來中國社會狀況的巨大變遷,也折射出中國知識分子把握西方思潮并用之解決中國問題的能力和水平。
當(dāng)前中國思想文化界的一些動向表明,我們正處在一個重要時刻,我們對于西方馬克思主義研究的正確程度和深刻程度,對于中國歷史走向的洞察和對于人類命運歸宿的方向感和健全感,正在受到考驗。中國最新一輪現(xiàn)代化的努力已歷時20年,既有舉世矚目的成就,又面臨不容忽視的問題。西方馬克思主義最有價值的內(nèi)涵是它的批判精神,它提出和發(fā)展的社會批判和文化批判理論,對于我們反省現(xiàn)代化進程中的種種負(fù)面現(xiàn)象,抵制物欲的膨脹和拜金主義盛行,具有可貴的啟發(fā)和借鑒作用。但另一方面,它的浪漫主義和烏托邦氣質(zhì),它對現(xiàn)代化的拒斥態(tài)度,有可能在中國引起“半是挽歌,半是謗文;半是過去的回音,半是未來的恫嚇”般的反響,造就出幾個西方“新左派”的育目追隨者和鱉腳模仿者,有礙于中國走向世界,走向現(xiàn)代。
中國理論界正式接觸西方馬克思主義,當(dāng)始于70年代末思想解放,探索之風(fēng)大盛的潮流中。但若認(rèn)真追溯,這個起始時限可提早到60年代。那時為了“防修反修”,內(nèi)部發(fā)行了薩特、梅羅—龐蒂、布洛赫、柯拉科夫斯基等人的著作,對盧卡奇關(guān)于異化的淪述,也通過蘇聯(lián)的批判為人所知。從后來事態(tài)的發(fā)展中可以看出,當(dāng)時有資格接觸這些“反面材料”的高級理論家中,有少數(shù)好學(xué)深思之士愿意抱著同情態(tài)度理解那些對馬克思主義的新闡釋,并在80年代初表示了強烈的探索愿望。當(dāng)然,這柵柵來遲的開放態(tài)度仍嫌為時尚早,思想的新芽一露頭就天折了。
60年代末,舉國上下大學(xué)“無產(chǎn)階級專政條件下繼續(xù)革命理論”,在曾經(jīng)狂熱和盲從的一代人中產(chǎn)生了一股自發(fā)的、強大的,然而是逆向的學(xué)習(xí)馬克思理論的潛流。上述內(nèi)部書刊廣泛地散落民間,被飛快地傳閱并熱烈地討論。“文革”的非人環(huán)境,“文革”理論的空前武斷使人更加相信馬克思的論述:“理論只要說服人,就能掌握群眾;而理論只要徹底,就能說服人。所謂徹底,就是抓住事物的根本。但人的根本就是人本身!蔽鞣今R克思主義獨特魅力,首先就在于它從人出發(fā)理解和闡釋馬克思。
80年代初,西方馬克思主義正式成為學(xué)術(shù)界的研究對象,學(xué)者、教師和學(xué)生都表現(xiàn)出了強烈的興趣。有人力圖做借鑒和接納的工作,以擴大研究馬克思主義、考察中國和世界現(xiàn)狀的視野。但占主導(dǎo)地位的作法仍遵循以下思路:“毒草可以肥田”、“在批判和斗爭中發(fā)展”。因此,人們在零零碎碎地獲得有關(guān)知識時,耳朵里也充斥著“針鋒相對地回答挑戰(zhàn)”、“無情揭露”、“堅決打擊”一類的戰(zhàn)斗口號。
時代畢竟在前進,人們的心態(tài)也越來越開放。到了90年代,帶著敵情觀念研究西方馬克思主義的人越來越少了,以前那種純粹批判的態(tài)度,也轉(zhuǎn)變成在了解、交流和撞擊中發(fā)展馬克思主義的主張。如果說,專業(yè)研究者不論態(tài)度是嚴(yán)峻還是寬容,始終在理論領(lǐng)域做文章的話,g15么如年代初出現(xiàn)的另一種動向則更有意義,更值得注意。如年代中國社會發(fā)生的最大變化,就是市場經(jīng)濟的建立,突然間洶涌澎湃的商品潮,對人們的心理造成了巨大的沖擊。大眾文化、商品文化的平庸性,精神和價值的失落,引起了不少文化人的憂慮與反彈,社會批判和文化批判應(yīng)運而生。有些人突然間發(fā)現(xiàn),自己的處境與心態(tài)似乎和西方馬克思主義者一模一樣,在現(xiàn)代化的潮流中,他們放眼國內(nèi)外,都感到一種“資本主義”
式的壓迫正在進逼。于是,西方馬克思主義提供了抗拒和批判的張力與武器。當(dāng)然,動力的源泉和武器庫并非僅此一個,后現(xiàn)代主義與西方馬克思主義雖然在某些原則和理論上有根本差異,但這兩種思潮在立場、觀點、方法上的交疊重合處也很多,在中國,人們幾乎是同時操這兩種型號的武器,而并未感到有重大的區(qū)分和不便。另外,不少人并未淡忘“文革”中“批判資本主義道路”那難忘的一課,而細(xì)究起來,“文革”的理論、西方馬克思主義和后現(xiàn)代主義三者之間也確實有共通的思想淵源(比如阿爾都塞對“文革”時代的“毛澤東思想”的支持以及后現(xiàn)代主義對阿爾都塞思想的繼承)。于是,在中國的知識界,對現(xiàn)代化導(dǎo)向最堅定和最徹底的批判者往往是這樣的三位一體:他們心儀西方馬克思主義,擁抱后現(xiàn)代主義,并為文化大革命、大躍進等“新生事物”作辯護甚至唱贊歌。
新譯通翻譯的成功案例
亞洲環(huán)球電訊 Asia
Global Crossing
上海對外服務(wù)有限公司 SFSC
北京紐曼帝萊蒙膜建筑技術(shù)有限公司 Beijing
N&l Fabric Technology Co.,Ltd.
天宇國投 TIANYU
INTERNATIONAL.INVESTMENT
北京百科網(wǎng)科技有限公司 Baili.net.cn
國家自然科學(xué)基金委員會 Division
of S&T Communication
北京北大在線網(wǎng)絡(luò)有限責(zé)任公司 Beida-Online
Network Co.,Ltd
北京萬通實業(yè)股份有限公司 Beijing
Vantone Industrial Co.,Ltd.
信聯(lián)時代文化傳播有限公司 Greatlink
Media Corp.bu
虹軟科技(北京)有限公司 ArcSoft
Technology(Beijing)Co.,Ltd.
北京市供電局
北大在線 BeiDa
Online
國華國際工程承包公司
安氏中國 Is-One
北京華仁英智醫(yī)院 Beijing
Intech Eye Hospital |