欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
 
法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
 
荷蘭語  意大利語 瑞典語 

葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

挪威語  中譯英及英譯中翻譯

中譯日及日譯中翻譯

中譯韓及韓譯中翻譯

專兼職翻譯招聘翻譯

電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

專業(yè)法律翻譯合同翻譯

本地化翻譯及網(wǎng)站翻譯

建筑招投標文件快速翻譯

圖書出版及DTP桌面翻譯

軟件界面翻譯及程序翻譯

專業(yè)生物化學在線翻譯

物流海運船務運輸翻譯

傳媒廣告標牌出版翻譯

金融證券投資保險翻譯

錄象帶DVD,VCD影視翻譯
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號萬事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號財富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
電話:400-001-7928
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:+86 13391106188
電話:400-001-7928
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:+86 13760168871
電話:400-001-7928
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業(yè)翻譯 >英語口譯|日語口譯: 醫(yī)療管理
 
一、公共醫(yī)療管理的概念與特征

  傳統(tǒng)的醫(yī)療模式對醫(yī)療質量的認識比較狹隘,以單純效果原則看待醫(yī)療質量,往往只是對一些具體病例的醫(yī)療效果評價,如檢查診斷是否及時、準確、全面,治療是否科學、合理、有效、先進,是否對病人造成不應有的損傷和痛苦以及對病人的經(jīng)濟利益損害等。整體醫(yī)療對質量的認識深化,醫(yī)療質量的內(nèi)涵有了很大的拓展,F(xiàn)代整體醫(yī)療質量包括:檢查診斷、治療護理工作質量;醫(yī)療工作效率,醫(yī)療資源的利用及效益;醫(yī)療費用是否合理;病人生存質量;病人及社會對醫(yī)療及生活服務滿意程度。從評估質量的原則看,由傳統(tǒng)的單純效果原則擴大到包括經(jīng)濟效益原則、“大質量觀,,和“新健康觀、大衛(wèi)生觀’’的原則。此外,整體醫(yī)療對質量和質量管理的認識重視程度也有進一步的提高,克服了重數(shù)量輕質量的偏頗,樹立了“質量第一"、“服務第一"、“病人第一"的服務理念。在管理思維方面,積極學習借鑒世界各國的先進思維模式,如改單一的終末質量控制為全程質量控制;強化風險意識,引進循證醫(yī)學,持續(xù)質量改進,全面質量管理和臨床路徑等;推行全員管理、社會和群眾監(jiān)督,公開公平的評估方法等。整體醫(yī)療對醫(yī)療質量提出了超嚴要求的目標。醫(yī)療質量將向更廣泛、更深層面和更高標準的方向發(fā)展。如果說20世紀是“生產(chǎn)力的世紀",那么21世紀將是“質量的世紀"。醫(yī)療質量管理創(chuàng)新是要適應病人、社會公眾、政府部門及醫(yī)療保險部門對整體醫(yī)療模式的全新需求。

    整體醫(yī)療質量管理的原則

   整體醫(yī)療質量管理的原則與傳統(tǒng)的單純效果原則不同,它體現(xiàn)新的“大質量觀”、“大衛(wèi)生觀",并能適應國家醫(yī)療衛(wèi)生改革的新形勢與新要求,所遵循的原則是:

    1.整體優(yōu)化原則 從整體出發(fā),綜合評估,立足整體,統(tǒng)籌全局,在醫(yī)療過程中制定以最小的代價獲得最大效果的最佳方案。要求醫(yī)療行為者在思維和決策時,因人、因病、因時、因地而異,既求近期效果,又重視遠期效果;既要重視療效,又不忽視不良反應;既要考慮疾病治療的需要,又要考慮病人身體及經(jīng)濟承受能力,力求選擇療效最好、痛苦最小、經(jīng)濟效益比值高的方案。

    2.全員參與原則 醫(yī)療質量取決于全體醫(yī)務人員的意識、意志和能力。醫(yī)療質量管理需要醫(yī)院各部門、各科室、各層次、各類人員共同參與。全員參與管理是整體醫(yī)療質量管理的重要標志。 全員參與原則是由全體人員參與,對質量形成的全過程和各因素 實施質量控制的系統(tǒng)管理,是一項科學性和系統(tǒng)性很強的原則。

    3.全程控制原則 傳統(tǒng)的醫(yī)療質量控制往往只重視終末質量控制,側重于對醫(yī)療過程終結后的質量評價。整體醫(yī)療注重全程質量控制,即在醫(yī)療過程的前、中、后均實行質量控制,體現(xiàn)“預防為主,,的新思維,對各類醫(yī)療服務全過程的每項活動,諸如外科手術,內(nèi)科的檢查治療、護理操作等,對醫(yī)療服務的各質量環(huán)節(jié)進行嚴格的質量控制,把影響質量的不利因素消除在萌芽狀態(tài)。全程質量控制的內(nèi)容包括:一是對醫(yī)療過程進行分析識別;二是確定醫(yī)療相關人員職責和權限;三是對醫(yī)療過程進行記錄、檢查、分析和評估;四是講評質量評估情況,提出再改進措施和設想。全程質量控制的方法是:第一步將醫(yī)療質量形成的過程進行劃分,將每一 過程的環(huán)節(jié)因素進行細化或量化;第二步制定質量控制目標,諸如床位使用率、治愈好轉率、甲級病歷率、甲級照片率、醫(yī)院感染率、病人對醫(yī)療服務滿意率等等;第三步是實施全程質量控制的運行措施,其中包括: ①基礎質量控制:對相關人員技術、設備、藥品、信息、時限和環(huán)境等要素的管理,這些要素是構成質量的基本條件,是質量控制的重點; ②環(huán)節(jié)質量控制:有了一定的基本要素,醫(yī)療過程則成為質量保證的重要環(huán)節(jié)或決定因素。醫(yī)療服務的質量環(huán)節(jié)繁多且相當復雜,因此,環(huán)節(jié)控制是質量控制的重心; ③終末質量控制:是質量的最終結果管理。終末質量是基礎質量和環(huán)節(jié)質量的綜合反映,是質量控制的成果,對于評估和改進整體醫(yī)療質量具有重要意義,是質量控制不可缺少的重要環(huán)節(jié)。目前,我國各醫(yī)院對全程質量控制都已相當重視,設立了醫(yī)療質量控制機構,并配備了相應的專職質量控制人員,采取不同方式進行全程質量控制,諸如對相關人員進行上崗前和崗位培訓,強化質量意識,開展對醫(yī)療服務質量進行環(huán)節(jié)和終末質量檢查評比活動,對推動全程質量控制發(fā)揮了重要作用。

新譯通翻譯的專業(yè)領域

專業(yè)范圍:涵蓋保險翻譯、冶金翻譯、商務翻譯、醫(yī)學翻譯、通訊翻譯、計算機、汽車、石化、電子、金融、法律、機械、冶金、建筑、能源、環(huán)保、交通、食品、航空、 農(nóng)業(yè)、文藝等。

語種:英語、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞語、捷克語、荷蘭語、匈牙利語、阿拉伯語、波蘭等語種。

上一篇:上海翻譯公司--細胞遺傳學翻譯

下一篇:上海翻譯--齒科學翻譯

 
 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號