欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
 
法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
 
荷蘭語  意大利語 瑞典語 

葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

挪威語  中譯英及英譯中翻譯

中譯日及日譯中翻譯

中譯韓及韓譯中翻譯

專兼職翻譯招聘翻譯

電子翻譯、自動(dòng)化翻譯、電氣翻譯

專業(yè)法律翻譯合同翻譯

本地化翻譯及網(wǎng)站翻譯

建筑招投標(biāo)文件快速翻譯

圖書出版及DTP桌面翻譯

軟件界面翻譯及程序翻譯

專業(yè)生物化學(xué)在線翻譯

物流海運(yùn)船務(wù)運(yùn)輸翻譯

傳媒廣告標(biāo)牌出版翻譯

金融證券投資保險(xiǎn)翻譯

錄象帶DVD,VCD影視翻譯
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號(hào)萬事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號(hào)財(cái)富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
電話:400-001-7928
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:+86 13391106188
電話:400-001-7928
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:+86 13760168871
電話:400-001-7928
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  當(dāng)前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業(yè)翻譯 >英語口譯|日語口譯: 各種文獻(xiàn)
 
一、公共各種文獻(xiàn)的概念與特征

    用文字、圖形、符號(hào)、聲頻、視頻等技術(shù)手段記錄人類知識(shí)的一種載體,或理解為固化在一定物質(zhì)載體上的知識(shí),F(xiàn)在通常理解為圖書、期刊等各種出版物的總和。文獻(xiàn)是記錄、積累、傳播和繼承知識(shí)的最有效手段,是人類社會(huì)活動(dòng)中獲取情報(bào)的最基本、最主要的來源,也是交流傳播情報(bào)的最基本手段。正因?yàn)槿绱,人們把文獻(xiàn)稱為情報(bào)工作的物質(zhì)基礎(chǔ)。在國內(nèi)國外,都常?梢钥吹接腥税选拔墨I(xiàn)”與“情報(bào)”,“文獻(xiàn)學(xué)”與“情報(bào)學(xué)”等同起來,雖然這種等同未必適宜,但卻反映了文獻(xiàn)在情報(bào)活動(dòng)和科學(xué)中的極為重要的地位。

   區(qū)分文獻(xiàn)類型或形式有多種方法,其中最主要的是根據(jù)載體把其分為印刷型、縮微型、機(jī)讀型和聲像型。(1)印刷型:是文獻(xiàn)的最基本方式,包括鉛印、油印、膠印、石印等各種資料。優(yōu)點(diǎn)查可直接、方便地閱讀。(2)縮微型:是以感光材料為載體的文獻(xiàn),又可分為縮微膠卷和縮微平片,優(yōu)點(diǎn)是體積小、便于保存、轉(zhuǎn)移和傳遞。但閱讀時(shí)須用閱讀器。(3)計(jì)算機(jī)閱讀型:是一種最新形式的載體。它主要通過編碼和程序設(shè)計(jì),把文獻(xiàn)變成符號(hào)和機(jī)器語言,輸入計(jì)算機(jī),存儲(chǔ)在磁帶或磁盤上,閱讀時(shí),再由計(jì)算機(jī)輸出,它能存儲(chǔ)大量情報(bào),可按任何形式組織這些情報(bào),并能以極快的速度從中取出所需的情報(bào)。近年來出現(xiàn)的電子圖書即屬于這種類型。(4)聲像型:又稱直感型或視聽型,是以聲音和圖像形式記錄在載體上的文獻(xiàn),如唱片、錄音帶、錄像帶、科技電影、幻燈片等。

   文獻(xiàn)在科學(xué)和社會(huì)發(fā)展中所起的作用表現(xiàn)在:(1)是科學(xué)研究和技術(shù)研究結(jié)果的最終表現(xiàn)形式;(2)是在空間、時(shí)間上傳播情報(bào)的最佳手段;(3)是確認(rèn)研究人員對(duì)某一發(fā)現(xiàn)或發(fā)明的優(yōu)先權(quán)的基本手段;(4)是衡量研究人員創(chuàng)造性勞動(dòng)效率的重要指標(biāo);(5)是研究人員自我表現(xiàn)和確認(rèn)自己在科學(xué)中的地位的手段,因而是促進(jìn)研究人員進(jìn)行研究活動(dòng)的重要激勵(lì)因素;(6)是人類知識(shí)寶庫的組成部分,是人類的共同財(cái)富。

  根據(jù)文獻(xiàn)內(nèi)容、性質(zhì)和加工情況可將文獻(xiàn)區(qū)分為:一次文獻(xiàn)、二次文獻(xiàn)、三次文獻(xiàn)。一次文獻(xiàn)指以作者本人的研究成果為依據(jù)而創(chuàng)作的原始文獻(xiàn),如期刊論文、研究報(bào)告、專利說明書、會(huì)議論文等。二次文獻(xiàn)是對(duì)一次文獻(xiàn)進(jìn)行加工整理后產(chǎn)生的一類方面,如書目、題錄、簡(jiǎn)介、文摘等檢索工具。三次文獻(xiàn)是在一、二次文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,經(jīng)過綜合分析而編寫出來的文獻(xiàn),人們常把這類文獻(xiàn)稱為“情報(bào)研究”的成果,如綜述、專題述評(píng)、學(xué)科年度總結(jié)、進(jìn)展報(bào)告、數(shù)據(jù)手冊(cè)等。與此類似,也有把情報(bào)區(qū)分成一次情報(bào)、二次情報(bào)、三次情報(bào)的。

  構(gòu)成文獻(xiàn)的三個(gè)基本要素是:知識(shí)、載體和記錄

新譯通翻譯的成功案例

中國工商銀行              INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA
北京中亞時(shí)代能源技術(shù)有限公司      Petrotime International Inc.
中建建筑承包公司            CSCEC CONSTRUCTION CO.,LTD.
上海三共制藥有限公司          SHANGHAI SANKYO PHARMACEUTICALS CO.,LTD.
萬杰集團(tuán)                WANJIE GROUP
中國科學(xué)院軟件所            Institute of Software, Chinese Academy of Science
中國科學(xué)院空間向量檢測(cè)中心       Space Environment Prediction Centre, CAS
中國科學(xué)院動(dòng)物所            Institute of Zoology, Chinese Academy of Sciences
中國科學(xué)院電工所            Institute of Electrical Engineering, CAS
歐洲商業(yè)投資中心            
中信海直總公司             COHC
中國華聯(lián)國際服務(wù)聯(lián)合有限公司       CCSI

上一篇:北京翻譯公司--醫(yī)療儀器翻譯

下一篇:上海翻譯公司--報(bào)告書翻譯

 
 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務(wù)范疇 | 翻譯報(bào)價(jià) | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權(quán)所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號(hào)