欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
 
法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
 
荷蘭語  意大利語 瑞典語 

葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

挪威語  中譯英及英譯中翻譯

中譯日及日譯中翻譯

中譯韓及韓譯中翻譯

專兼職翻譯招聘翻譯

電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

專業(yè)法律翻譯合同翻譯

本地化翻譯及網(wǎng)站翻譯

建筑招投標(biāo)文件快速翻譯

圖書出版及DTP桌面翻譯

軟件界面翻譯及程序翻譯

專業(yè)生物化學(xué)在線翻譯

物流海運船務(wù)運輸翻譯

傳媒廣告標(biāo)牌出版翻譯

金融證券投資保險翻譯

錄象帶DVD,VCD影視翻譯
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號萬事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號財富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
電話:400-001-7928
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:+86 13391106188
電話:400-001-7928
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:+86 13760168871
電話:400-001-7928
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  當(dāng)前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業(yè)翻譯 >英語口譯|日語口譯: 房地產(chǎn)
 
一、公共房地產(chǎn)的概念與特征

  工程建設(shè)項目是指在一定的時間、費用和質(zhì)量要求下,為形成一定生產(chǎn)能力(或使用功能)的固定資產(chǎn),而按特定的程序完成的一次性任務(wù)。房地產(chǎn)項目是工程建設(shè)項目中的一種類型,與一般性項目相比,具有更為復(fù)雜的特征。
  
 。1)項目時間目標(biāo)的限定性較強。任何一個房地產(chǎn)項目都有一個較強的時間要求,其主要原因是:
  
   1)房地產(chǎn)項目的資金占用量較大。房地產(chǎn)項目產(chǎn)品的高價值性,使得其生產(chǎn)過程的資金占用量較大,通常情況下企業(yè)可使用的資金是有限的,所以企業(yè)為了提高資金的使用效率,必須對項目的工期進行限制。如果沒有時間的限制,造成項目支付的利息及相關(guān)費用太多,而使項目的內(nèi)部收益率低于本行業(yè)的基準(zhǔn)折現(xiàn)率,導(dǎo)致資金的利用率較低,資金的收益水平較低,甚至引起項目(或企業(yè))虧損。因此一般情況下,房地產(chǎn)項目要盡可能地縮短工期,提高有限資金的利用率。
  
   2)市場需求變化較快。由于技術(shù)的進步,社會經(jīng)濟的發(fā)長,使人們的社會需求變化較快。在這種情況下,人們對房地產(chǎn)項目產(chǎn)品質(zhì)量的要求也在不斷的提高。如果房地產(chǎn)項目的工期過長,則可能導(dǎo)致項目產(chǎn)品不能同人們的市場需求保持同步,造成項目產(chǎn)品的原有功能過時,甚至引起大量的項目產(chǎn)品空置。
  
   3)市場上同行業(yè)競爭激烈。特別是商業(yè)性房地產(chǎn)項目,盡管其投資具有高風(fēng)險性,但其投資的高收益性,對房地產(chǎn)開發(fā)商具有極大的誘惑力。因此,房地產(chǎn)開發(fā)商一旦發(fā)現(xiàn)市場上存在盈利較大的房地產(chǎn)項目,就會立即集中大量的資金投入這種房地產(chǎn)項目產(chǎn)品的開發(fā)。在這種情況下,如果房地產(chǎn)項目的工期太長,一方面可能由于市場上同類房地產(chǎn)項目產(chǎn)品總量的增加而造成該房地產(chǎn)項目產(chǎn)品的市場價格下降;另一方面可能由于后期同類房地產(chǎn)項目產(chǎn)品功能的改進,使該房地產(chǎn)項目產(chǎn)品的品質(zhì)相對地下降,造成其產(chǎn)品的市場價格下降,使其實際收益比預(yù)計收益大大下降,甚至?xí)斐身椖浚ɑ蚱髽I(yè))虧損。
  
 。2)房地產(chǎn)項目質(zhì)量目標(biāo)要求較高。房地產(chǎn)項目投資大,投資行為具有不可逆轉(zhuǎn)性,一旦質(zhì)量不合乎要求,就會造成資源的大量浪費。不僅如此,而且房地產(chǎn)項目的產(chǎn)品直接進入到人們的工作和生活之中,與人們的生命財產(chǎn)有著直接的聯(lián)系,如果房地產(chǎn)項目的產(chǎn)品質(zhì)量達不到要求,在使用過程中隨時可能造成大量的人員傷亡和財產(chǎn)損失。這樣的事件在現(xiàn)實生活中已有不少發(fā)生。因此,目前我國政府對房地產(chǎn)項目產(chǎn)品的質(zhì)量問題特別重視,制定了一系列相關(guān)的政策法規(guī)措施,以保證房地產(chǎn)項目產(chǎn)品的質(zhì)量。
  
  (3)房地產(chǎn)項目的費用目標(biāo)較強。這主要是由于資金的稀缺性和項目的經(jīng)濟性要求所決定的。
  
 。4)房地產(chǎn)項目具有較強的系統(tǒng)性。房地產(chǎn)項目是一個非常復(fù)雜的龐大的系統(tǒng),這是現(xiàn)代房地產(chǎn)項目的一大特點。它不僅規(guī)模大、范圍大、投資多、時間長、階段多,而且各階段之間相互銜接之處較多、較緊密,有時還會出現(xiàn)大量采用新技術(shù)、新工藝的情況。這就要求項目在建設(shè)的過程中必須統(tǒng)一規(guī)劃管理,統(tǒng)一進行資源和效益的核算。
  
 。5)房地產(chǎn)項目具有特定的程序性。這一特性要求在項目的實施過程中,必須注意項目之間的銜接,按規(guī)定的或事物內(nèi)部固有的程序進行項目的實施。項目的建設(shè)過程,必須要經(jīng)過項目的構(gòu)思設(shè)想、建議和方案擬定、詳細(xì)的可行性研究及其評審、決策、勘查、設(shè)計、項目招投標(biāo)、施工、竣工驗收等規(guī)定的項目實施程序,不可倒置或拋棄,否則只會給項目目標(biāo)的實現(xiàn)帶來“障礙”。
  
 。6)房地產(chǎn)項目組織的特殊性。由于現(xiàn)代化大生產(chǎn)和專業(yè)化分工的需要,一個房地產(chǎn)項目往往都有幾十個、幾百個,甚至幾千個單位或部門參加,協(xié)調(diào)起來比較困難,而且房地產(chǎn)項目組織具有一次性。因此,要保證項目按計劃有序地實施,必須建立嚴(yán)密的項目組織系統(tǒng)。這個組織系統(tǒng)與企業(yè)相比,它具有一定的特殊性。

新譯通翻譯的軟件本地化

 軟 件 本 地 化

需要指出的是,本地化服務(wù)決不僅僅包括翻譯工作,在為客戶建立和設(shè)計網(wǎng)站時,我們將客戶的產(chǎn)品和信息進行語言和技術(shù)方面的重新改造,以適應(yīng)客戶的目標(biāo)市場和企業(yè)的前景規(guī)劃,我們的主要目標(biāo)就是要為客戶在全世界建立良好的形象,拓展更大的市場。本地化任務(wù)范圍廣泛,它主要包括:
● 項目管理            ● 多媒體的改編與設(shè)計
● 桌面出版與圖形本地化      ● 本地化工程及語言調(diào)試
● Web 站點、應(yīng)用程序、聯(lián)機幫助、文檔和市場營銷材料的翻譯

上一篇:北京翻譯公司--鐵路翻譯

下一篇:上海翻譯公司--倉儲運輸翻譯

 
 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務(wù)范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權(quán)所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號