一、公共法律文書的概念與特征
法律文書是法律領(lǐng)域內(nèi)的一種專用文書,除了具有與其它文書共同的特點外,還有其自身的一些基本特征:
(一)合法性
因為法律文書在訴訟活動中使用,它的出具使用直接反映著訴訟活動的進(jìn)展,所以必須依照程序法的有關(guān)規(guī)定制作。如刑事案件的處理,從案件的立案、偵查、破案、報捕、批捕、審訊、移送起訴到審查起訴,其中,訴訟的每個環(huán)節(jié)都需要制作相應(yīng)的文書來作為進(jìn)行某項訴訟案件活動的文字憑證。都必須按照《刑事訴訟法》有關(guān)條款規(guī)定制作相應(yīng)的法律文書。在公訴案件刑事訴訟活動中,只有按上述規(guī)定的特定階段預(yù)以制作才屬合法。 其次,時限的合法性也是法律文書制作的合法性的一個特定要求。如不服一審民事判定,提起上訴的時限必須在一審民事判定下達(dá)后的15天以內(nèi),逾期即喪失了上訴權(quán)。再如我國刑事訴訟法中對采取強制措施的取保候?qū)、監(jiān)視居住也規(guī)定了最長期限。即對犯罪嫌疑人,被告人取保候?qū)徸铋L不得超過12個月,監(jiān)視居住最長不得超過6個月,逾期如不對上述強制措施法律文書予以撤銷或變更即屬違法。因此,司法機關(guān)在處理案件的某項活動中必須按照訴訟法的規(guī)定遵守特定的時間,當(dāng)事人行使某項權(quán)利也必須遵守特定的時限。
最后,法律文書的合法性還表現(xiàn)在某些文書的使用必須履行特定的法律手續(xù)。如公安機關(guān)需要對犯罪嫌疑人進(jìn)行逮捕,必須首先向主管領(lǐng)導(dǎo)呈送報請批準(zhǔn)逮捕書,主管領(lǐng)導(dǎo)同意并簽署意見后,公安機關(guān)才能制作逮捕證,對犯罪嫌疑人進(jìn)行逮捕。如刑事案件對犯罪嫌疑人扣押物品的,扣押物品清單中在寫明扣押的物品名稱、數(shù)量之后,須由被扣押的人簽字或捺手印認(rèn)可,如不履行此項手續(xù),不僅不能發(fā)生法律效力,并且該項活動也屬違法行為。
(二)固定性
法律文書的制作有固定的格式,這是在長期的實踐中不斷創(chuàng)造、改進(jìn)而形成的。它既能保證法律文書的完整性和嚴(yán)肅性,容易全面有力地發(fā)揮法律文書的作用,又能保證制作時簡易方便,具有科學(xué)性。其具體表現(xiàn)在以下幾個方面:1.結(jié)構(gòu)固定化 不同種類的法律文書,其行文表述的結(jié)構(gòu)大都有固定的格式。一般來講,都具備首部、正文、尾部三部分內(nèi)容。首部大都由文書標(biāo)題、文書編號、當(dāng)事人的身份事項、案由、案件來源等項目內(nèi)容組成,并按上述次序排列。正文包括案件事實、處理理由、處理決定(意見)三項內(nèi)容,是法律文書的核心內(nèi)容。尾部一般由交待有關(guān)事項、簽署、日期、用印、附注事項等內(nèi)容組成。2.用語規(guī)范化 各類法律文書的各部分內(nèi)容的表達(dá),多有規(guī)范了的固定用語,書寫該項目時只能如此表述,沒有絲毫的變通余地,如公安機關(guān)的立案報告在正文的后面,一般另起一行寫“請批準(zhǔn)立案”、“妥否,請批示”之類的請示性結(jié)束語。又如人民檢察院起訴書在寫明案由及案件來源時,須使用如下固定用語表述:“被告人×××因××一案,由××偵查終結(jié),于×年×月×日移送我院,經(jīng)依法審查表明!庇秩缛嗣穹ㄔ旱囊粚徝袷屡袥Q書尾部向當(dāng)事人交待上訴權(quán)事項時,也必須用如下固定文字表述:“如不服本判決,可在判決書送達(dá)之日起15日內(nèi),向本院遞交上訴狀,并按對方當(dāng)事人的人數(shù)提出副本,上訴于×××人民法院!3.事項要素化 各類法律文書在某些特定項目內(nèi)容的表述中還須符合其要素規(guī)定,不可殘缺不全。如在表述當(dāng)事人身份事項時,應(yīng)寫明姓名、性別、出生年月日、民族、籍貫、工作單位、職業(yè)、住址等要素。刑事案件被告人還應(yīng)寫明何原因、何時間曾被拘留、逮捕、現(xiàn)羈押何處等要素。 近年來,為使法律文書更加規(guī)范,我國相繼出臺了規(guī)范法律文書制作的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)文書格式。如公安部1997年元月1日頒布了新的《公安機關(guān)刑事法律文書格式》(樣本);1992年6月最高人民檢察院重新印發(fā)、修訂增補了《刑事檢察文書樣式》《直接受理刑事案件文書樣式》《控告申訴文書樣式》;1997年4月1日又頒布了新的《人民檢察院刑事訴訟法律文書樣式》;1993年3月最高人民法院印發(fā)的《法院訴訟文書樣式》等。這些新格式樣本的頒布,標(biāo)志著我國法律文書學(xué)發(fā)展的進(jìn)一步完善,它對于提高法律文書制作質(zhì)量以及提高辦案質(zhì)量都是一個有力的保證。
(三)強制性
法律文書是法律實施的重要手段,因而它的實施必須依靠國家的強制力來保證其執(zhí)行的有效性。對于一些具有執(zhí)行意義的文書,這種法定的強制力就表現(xiàn)得更為明顯。如公安機關(guān)拘留犯罪嫌疑人所出具的拘留證,為逮捕犯罪嫌疑人出具的逮捕證,一經(jīng)出示,即產(chǎn)生法律效力,剝奪犯罪嫌疑人的人身自由,任何人不得抗拒,否則執(zhí)行公務(wù)者就可以運用法律賦予的權(quán)力進(jìn)行強制執(zhí)行。再如裁判文書也是法律強制性較強的法律文書。二審刑事案件人民法院對被告人一經(jīng)宣判,判決書就發(fā)生了特定效力,判處徒刑的,需立即收監(jiān)服刑,判處死刑的,經(jīng)過死刑復(fù)核程序,必須押赴刑場,執(zhí)行槍決。另外,法律文書的強制力也有強弱之分。如人民法院的傳票,本身有一定的強制性,其注意事項中明確規(guī)定“被傳人必須準(zhǔn)時到達(dá)應(yīng)到處所”,但訴訟活動中,由于某些公民法律意識的淡薄,常常發(fā)生拒不到庭或不按時到庭的情況,就這一現(xiàn)象說明,它的強制力是有限的。但法律對此并非無能為力,我國民事訴訟法規(guī)定對經(jīng)過合法傳喚的被告拒不到庭的可缺席判決,對合法傳喚的原告拒不到庭的可按撤訴處理,由此可見,傳票中載明的該項內(nèi)容還是具有法律保障力的。和傳票相比,拘傳票的強制力則十分強烈,其注意事項中規(guī)定的“被拘傳人如抗拒拘傳或脫逃得強制拘傳”。其本身的強制性已十分明顯
新譯通翻譯的主要語種
英語、韓語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、意大利語、阿拉伯語、蒙古語、越南語、泰語、馬來西亞語、印尼語、瑞士語、老撾語、緬甸語、柬埔寨語、荷蘭語、土耳其語、捷克語、斯洛伐克語、匈牙利語、波蘭語、拉丁語、世界語
尼泊爾語、印地語、烏爾都語、泰米爾語、僧伽羅語、孟加拉語、菲律賓語、普什圖語、波斯語、豪薩語、斯瓦希里語、塞爾維亞語、羅馬尼亞語、阿爾巴尼亞語、保加利亞語、葡萄牙語、立陶宛語、克羅地亞語
|