一、公共烏克蘭語(yǔ)的概念與特征
烏克蘭語(yǔ)
烏克蘭語(yǔ)全球約有四千五百萬(wàn)人使用,屬東斯拉夫語(yǔ)支。大約十四世紀(jì)時(shí)由古俄語(yǔ)分化出來(lái),使用昔立爾字母,共包括三十二個(gè)字母,其中有九個(gè)元音字母,二十一個(gè)輔音字母,一個(gè)音組字母,以及一個(gè)無(wú)音字母--軟音符號(hào),硬音符號(hào)以撇號(hào)(’)帶替。
烏克蘭現(xiàn)分西北方言、西南方言、東南方言及喀爾巴阡方言四種,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)以東南方言區(qū)的基輔方言為基礎(chǔ),共有三十八音位,其中六個(gè)元音,三十二個(gè)輔音。
烏克蘭語(yǔ)詞的分類(lèi)大致同于俄語(yǔ),但格比俄語(yǔ)多一個(gè)呼格,這是由古斯拉夫語(yǔ)遺留下來(lái)的。句法組合型式則為主語(yǔ)-謂語(yǔ)-賓語(yǔ)型。
烏克蘭共和國(guó)也是多民族國(guó)家,主體民族是烏克蘭族,官方語(yǔ)言為烏克蘭語(yǔ),官方規(guī)定公務(wù)用語(yǔ)、教學(xué)用語(yǔ)、媒體用語(yǔ)必須使用烏克蘭語(yǔ)。
。牐牉蹩颂m的國(guó)家教育科技部主管語(yǔ)言文字工作。在總統(tǒng)指導(dǎo)下,教育科技部頒布了《烏克蘭21世紀(jì)民族教育發(fā)展綱要》,規(guī)定了教育發(fā)展的方向、目標(biāo)。目前烏克蘭有40%的人口接受過(guò)高等教育,政府計(jì)劃在今后的20-25年內(nèi)把這一指標(biāo)提高到60%.
。牐犔K聯(lián)時(shí)期的烏克蘭加盟共和國(guó)于1989年制定了語(yǔ)言法,規(guī)定烏克蘭語(yǔ)是烏克蘭的官方語(yǔ)言,但政府提供條件保證俄語(yǔ)和其他語(yǔ)言的使用。當(dāng)時(shí)蘇共中央非常反對(duì),烏克蘭經(jīng)過(guò)努力爭(zhēng)取才得以通過(guò),這部法律為烏克蘭爭(zhēng)取到了很大利益。烏克蘭獨(dú)立后,1992年起對(duì)這部法律進(jìn)行修訂,規(guī)定烏克蘭語(yǔ)為烏克蘭的國(guó)語(yǔ),補(bǔ)充了烏克蘭語(yǔ)在應(yīng)用方面的條款。這個(gè)修訂案雖經(jīng)議會(huì)3次討論,但爭(zhēng)論激烈,至今尚未通過(guò),焦點(diǎn)在于確立烏克蘭語(yǔ)為官方語(yǔ)言還是烏克蘭語(yǔ)、俄語(yǔ)同為官方語(yǔ)言。1991年烏克蘭獨(dú)立時(shí),大約30%的人能說(shuō)烏克蘭語(yǔ),70%的人以俄語(yǔ)為母語(yǔ);現(xiàn)在有60%的人認(rèn)為母語(yǔ)是烏克蘭語(yǔ)。
。牐犇壳,烏克蘭全國(guó)有21500所學(xué)校,其中大多數(shù)使用烏克蘭語(yǔ)教學(xué)(另有外國(guó)語(yǔ)教學(xué)),有大約2500所用俄語(yǔ)教學(xué),還有2000多所學(xué)校用烏語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)(烏克蘭的學(xué)校里共有烏克蘭語(yǔ)及俄語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、摩爾達(dá)瓦語(yǔ)、韃靼語(yǔ)、希臘語(yǔ)等18種教學(xué)語(yǔ)言)。
。牐牉蹩颂m獨(dú)立前,學(xué)校的俄語(yǔ)教學(xué)占90%,烏克蘭語(yǔ)教學(xué)只占10%.當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)的政策使烏克蘭語(yǔ)遭到不公平的對(duì)待。眼下這個(gè)比例倒過(guò)來(lái)了,因?yàn)闉蹩颂m政府要求人們必須學(xué)習(xí)烏克蘭語(yǔ),F(xiàn)在學(xué)校同教師都訂有合同,要求教師用烏克蘭語(yǔ)講課,否則可能被解聘。
烏克蘭語(yǔ)有北方、東南、西南三大方言,在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法方面都有差異,但不影響交流。規(guī)范的烏克蘭語(yǔ)以基輔方言為基礎(chǔ)。根據(jù)庫(kù)其瑪總統(tǒng)指示成立的烏克蘭科學(xué)院語(yǔ)言研究所負(fù)責(zé)烏克蘭語(yǔ)的基礎(chǔ)研究和規(guī)范研究,編寫(xiě)烏克蘭語(yǔ)規(guī)范詞典,主要研究范圍為烏克蘭語(yǔ)正音正詞法、術(shù)語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)詞庫(kù)等。近年來(lái)烏克蘭語(yǔ)面臨來(lái)自俄語(yǔ)、英語(yǔ)的沖擊,因此政府特別重視和加強(qiáng)烏克蘭語(yǔ)的規(guī)范工作。烏克蘭語(yǔ)言學(xué)家說(shuō):“一個(gè)國(guó)家必須有國(guó)土、人口和國(guó)語(yǔ),沒(méi)有國(guó)語(yǔ)就沒(méi)有國(guó)家!
。牐牉蹩颂m原來(lái)只有1所教授漢語(yǔ)的學(xué)校,近10年來(lái),開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課的學(xué)校有所增加。現(xiàn)在愿意學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人越來(lái)越多,漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的錄取比例是5∶1.烏克蘭漢語(yǔ)教學(xué)的最大困難是缺少經(jīng)費(fèi)和師資。中國(guó)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)尚未在烏克蘭開(kāi)辦。 新譯通翻譯的主要語(yǔ)種
英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、捷克語(yǔ)、斯洛伐克語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、保加利亞語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、挪威語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、冰島語(yǔ)、泰語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、越南語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)、老撾語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、孟加拉語(yǔ)、菲律賓語(yǔ)、希伯萊語(yǔ)、印地語(yǔ)、尼泊爾語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、烏茲別克語(yǔ)、阿爾巴尼亞語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、克羅地亞語(yǔ)、愛(ài)沙尼亞語(yǔ)等多種語(yǔ)種。 |