欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
 
法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
 
荷蘭語  意大利語 瑞典語 

葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

挪威語  中譯英及英譯中翻譯

中譯日及日譯中翻譯

中譯韓及韓譯中翻譯

專兼職翻譯招聘翻譯

電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

專業(yè)法律翻譯合同翻譯

本地化翻譯及網(wǎng)站翻譯

建筑招投標文件快速翻譯

圖書出版及DTP桌面翻譯

軟件界面翻譯及程序翻譯

專業(yè)生物化學在線翻譯

物流海運船務運輸翻譯

傳媒廣告標牌出版翻譯

金融證券投資保險翻譯

錄象帶DVD,VCD影視翻譯
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號萬事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號財富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
電話:400-001-7928
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:+86 13391106188
電話:400-001-7928
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:+86 13760168871
電話:400-001-7928
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業(yè)翻譯 >英語口譯|日語口譯: 通訊儀器
 
一、公共通訊儀器的概念與特征

  近幾年,隨著IP業(yè)務的快速增長,對網(wǎng)絡帶寬的需求不僅變得越來越高,而且由于IP業(yè)務量本身的不確定性和不可預見性,對網(wǎng)絡帶寬的動態(tài)分配要求也越來越迫切。傳統(tǒng)的方法主要靠人工配置網(wǎng)絡連接,耗時費力易出錯,不僅難以適應現(xiàn)代網(wǎng)絡和新業(yè)務提供拓展的需要,也難以適應市場競爭的需要。一種能夠自動完成網(wǎng)絡連接的新型網(wǎng)絡概念--自動交換傳送網(wǎng)(ITU-TSG13命名為ASTN,主要從高層描述)或自動交換光網(wǎng)絡(ITU-TSG15命名為ASON,主要從相對細節(jié)的結構描述)應運而生。這是一種利用獨立的ASTN/ASON控制面,通過各種傳送網(wǎng)(包括SDH或OTN)來實施自動連接管理的網(wǎng)絡,這種具有獨立控制面的光網(wǎng)絡稱為智能光傳送網(wǎng)。

   在網(wǎng)絡中,引入ASTN/ASON的好處主要有:允許將網(wǎng)絡資源動態(tài)地分配給路由,縮短了業(yè)務層升級擴容時間,明顯增加了業(yè)務層節(jié)點的業(yè)務量負荷;具有可擴展的信令能力集;快速的業(yè)務提供和拓展;降低了維護管理運營費用;快速的光層業(yè)務恢復能力;降低了對用于新技術配置管理的運行支持系統(tǒng)軟件的要求,只須維護一個動態(tài)數(shù)據(jù)庫,減少了人工出錯機會;還可以引入新的業(yè)務類型,如按需帶寬業(yè)務、波長批發(fā)、波長出租、分級的帶寬業(yè)務、動態(tài)波長分配租用業(yè)務、帶寬交易、光撥號業(yè)務、動態(tài)路由分配、光層虛擬專用網(wǎng)(VPN)等,使傳統(tǒng)的傳送網(wǎng)向業(yè)務網(wǎng)方向演進。

   作為網(wǎng)絡敷設實例,美國AT&T公司已經率先在全國范圍內敷設了連接約100個城市的智能光網(wǎng)絡,由約100臺智能光交換機和800多臺SONET多業(yè)務平臺構成。前者主要完成以45Mbit/s為基礎帶寬顆粒的實時交換和動態(tài)指配,后者主要在網(wǎng)絡邊緣匯聚低速業(yè)務至2.5Gbit/s或10Gbit/s速率,再經光交換選路通過網(wǎng)絡,基于實時的信令和選路算法。新網(wǎng)絡不僅降低了成本減少了指配出錯機會,使運作流暢、容量增加,也簡化了網(wǎng)絡結構層次,極大地縮短了企事業(yè)用戶的高速電路指配時間,能有效對付網(wǎng)絡大故障,快速恢復業(yè)務;謴蜁r間僅為數(shù)百毫秒。

   按照Frost&Sullivan公司最近的預測,盡管全球電信設備市場總體呈低迷狀態(tài),但為了降低成本、增加收入,全球光交換的市場將仍然從2001年的3.36億美元增加到2006年的60億美元,智能光網(wǎng)絡將成為未來幾年傳送網(wǎng)發(fā)展的重要方向和市場機遇。

   智能光網(wǎng)絡的標準化框架和進展

  目前,涉及智能光網(wǎng)絡標準工作的國際標準組織和準標準組織有國際電信聯(lián)盟標準部(ITU-T)、光互聯(lián)論壇(OIF)和互聯(lián)網(wǎng)工程任務組(IETF),每一個組織都有自己的一套結構原理和要求,并由此開發(fā)控制面機制。

  ITU-T作為唯一的全球電信標準的權威制訂組織,正在全力推進這一重要領域的標準化進程。ITU-T采用的是傳統(tǒng)的從上往下設計方法,主要負責網(wǎng)絡體系結構、網(wǎng)絡性能、設備功能要求以及物理層規(guī)范等,并已經完成了一系列標準。IETF則重在規(guī)范具體協(xié)議和信令,利用現(xiàn)有信令協(xié)議的擴展和修改來開發(fā)包括RSVP-TE和CR-LDP在內的ASON控制面。最初,IETF的信令要求主要基于對等模型,即全平面結構,無明確的UNI和NNI概念。近來,也開始覆蓋客戶-服務者關系,即重疊網(wǎng)模型,但其基本傾向仍然是對等模型。而OIF的位置處于兩者之間,其規(guī)范試圖結合兩者,但更多地基于結構式方法,即重疊網(wǎng)模型。OIF從ASTN/ASON控制面的結構原理和要求開始,主要規(guī)范UNI和NNI,目前已經完成UNI1.0版本并演示了多廠家的互操作性,正在開發(fā)2.0版本,計劃增強接口功能,NNI的規(guī)范工作也有進展。

新譯通翻譯的專業(yè)化服務

財經翻譯、金融翻譯、保險翻譯、證券翻譯、基金翻譯;法律翻譯;地產翻譯、建筑翻譯、工程翻譯、地質勘查翻譯;電子設備翻譯、通信設備翻譯、計算機翻譯、網(wǎng)站翻譯;能源翻譯、電力翻譯、石油翻譯、煤炭翻譯、天然氣翻譯、環(huán)保翻譯;交通翻譯、郵電翻譯、通訊翻譯、信息技術翻譯;冶金翻譯、黑色金屬翻譯、有色金屬翻譯、非金屬翻譯;化學翻譯、化工翻譯;生物翻譯、醫(yī)藥翻譯;機械翻譯、通用設備翻譯、機電設備翻譯、礦山設備翻譯、儀器儀表翻譯;汽車翻譯、航空翻譯、航天翻譯;文化翻譯、教育翻譯、體育翻譯、衛(wèi)生翻譯、旅游翻譯;文學藝術翻譯、廣播電影電視翻譯、科學研究翻譯;農業(yè)翻譯、林業(yè)翻譯、畜牧業(yè)翻譯、漁業(yè)翻譯、水利翻譯;食品翻譯、紡織翻譯、服裝翻譯、家具翻譯;造紙翻譯、印刷翻譯;氣象翻譯、測繪翻譯、海洋環(huán)境翻譯等。

上一篇:北京翻譯公司--磨具翻譯

下一篇:上海翻譯公司--電氣材料翻譯

 
 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號