欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
 
法語(yǔ)翻譯 俄語(yǔ)翻譯  西班牙語(yǔ)
 
荷蘭語(yǔ)  意大利語(yǔ) 瑞典語(yǔ) 

葡萄牙語(yǔ)  波蘭語(yǔ)  阿拉伯語(yǔ)

挪威語(yǔ)  中譯英及英譯中翻譯

中譯日及日譯中翻譯

中譯韓及韓譯中翻譯

專兼職翻譯招聘翻譯

電子翻譯、自動(dòng)化翻譯、電氣翻譯

專業(yè)法律翻譯合同翻譯

本地化翻譯及網(wǎng)站翻譯

建筑招投標(biāo)文件快速翻譯

圖書出版及DTP桌面翻譯

軟件界面翻譯及程序翻譯

專業(yè)生物化學(xué)在線翻譯

物流海運(yùn)船務(wù)運(yùn)輸翻譯

傳媒廣告標(biāo)牌出版翻譯

金融證券投資保險(xiǎn)翻譯

錄象帶DVD,VCD影視翻譯
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號(hào)萬(wàn)事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號(hào)財(cái)富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
電話:400-001-7928
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:+86 13391106188
電話:400-001-7928
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:+86 13760168871
電話:400-001-7928
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  當(dāng)前位置:新譯通翻譯公司 | 英語(yǔ)翻譯 | 日語(yǔ)翻譯 | 提供專業(yè)翻譯 >英語(yǔ)口譯|日語(yǔ)口譯: 軟件許可合同
 
一、公共軟件許可合同的概念與特征

  知識(shí)產(chǎn)權(quán)又稱為智慧財(cái)產(chǎn)權(quán),是由英文"INTELLECTUAL PROPERTY"翻譯而來(lái),是指人們對(duì)其智力勞動(dòng)成果所享有的民事權(quán)利。隨著世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的成立和有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際公約的訂立而成為世界各國(guó)對(duì)智力成果權(quán)的通用名詞。根據(jù)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約第二條規(guī)定,"知識(shí)產(chǎn)權(quán)"包括下列各項(xiàng)有關(guān)權(quán)利:

   1)文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品;

   2)表演藝術(shù)家的表演以及唱片和廣播節(jié)目;

   3)人類一切活動(dòng)領(lǐng)域的發(fā)明;

   4)科學(xué)發(fā)現(xiàn);

   5)工業(yè)品外觀設(shè)計(jì);

   6)商標(biāo)、服務(wù)標(biāo)記以及商業(yè)名稱和標(biāo)志;

   7)制止不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng);

   8)在工業(yè)、科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)由于智力創(chuàng)造活動(dòng)而產(chǎn)生的一切其他權(quán)利。

   在世界貿(mào)易組織的與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議(TRIPS)第一部分第一條所規(guī)定的知識(shí)產(chǎn)權(quán)范圍中,還包括"未披露過(guò)的信息專有權(quán)",這主要是指工商業(yè)經(jīng)營(yíng)者所擁有的經(jīng)營(yíng)秘密和技術(shù)秘密(KNOW-HOW)等商業(yè)秘密。此外,該協(xié)議還把"集成電路布圖設(shè)計(jì)權(quán)"列為知識(shí)產(chǎn)權(quán)的范圍。

  上述內(nèi)容,是有關(guān)國(guó)際公約規(guī)定的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)對(duì)象。隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)對(duì)象的范圍不斷擴(kuò)大,不斷涌現(xiàn)新型的智力成果,如計(jì)算機(jī)軟件,生物工程技術(shù),遺傳基因技術(shù),植物新品種等,也是當(dāng)今世界各國(guó)所公認(rèn)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)對(duì)象。

  傳統(tǒng)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)可分為"工業(yè)產(chǎn)權(quán)"和"著作權(quán)"(版權(quán))兩類。根據(jù)保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約第一條的規(guī)定,工業(yè)產(chǎn)權(quán)包括專利、實(shí)用新型、工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)、商標(biāo)、服務(wù)標(biāo)記、廠商名稱、產(chǎn)地標(biāo)記或原產(chǎn)地名稱、制止不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)等九項(xiàng)內(nèi)容。此外,商業(yè)秘密、微生物技術(shù)、遺傳基因技術(shù)等也屬于工業(yè)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的對(duì)象。近年來(lái),歐美國(guó)家對(duì)計(jì)算機(jī)軟件也可以通過(guò)申請(qǐng)專利獲得專利保護(hù)。對(duì)于工業(yè)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的對(duì)象,有學(xué)者提出可以分為"創(chuàng)造性成果權(quán)利"和"識(shí)別性標(biāo)記權(quán)利"。其中,發(fā)明、實(shí)用新型和工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)等為創(chuàng)造性成果權(quán)利,它們的智力創(chuàng)造的表現(xiàn)比較明顯,發(fā)明和實(shí)用新型是利用自然規(guī)律作出的解決特定問(wèn)題的新的技術(shù)方案,工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)是確定工業(yè)品外表的美學(xué)創(chuàng)作,完成人需要付出創(chuàng)造性勞動(dòng);商標(biāo)、服務(wù)標(biāo)記、廠商名稱、產(chǎn)地標(biāo)記或原產(chǎn)地名稱以及我國(guó)反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法第5條規(guī)定的知名商品特有的名稱、包裝、裝璜等為識(shí)別性標(biāo)記權(quán)利。

  著作權(quán)又稱為版權(quán)或作者權(quán)。它是指作者對(duì)其創(chuàng)作的作品享有的人身權(quán)和財(cái)產(chǎn)權(quán)。人身權(quán)包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)和保護(hù)作品完整權(quán)等;財(cái)產(chǎn)權(quán)包括作品的使用權(quán)和獲得報(bào)酬權(quán),即以復(fù)制、表演、播放、展覽、發(fā)行、攝制電影、電視、錄像或者改編、翻譯、注釋、編輯等方式使用作品的權(quán)利,以及許可他人以上述方式使用作品并由此獲得報(bào)酬的權(quán)利。關(guān)于著作權(quán)保護(hù)的對(duì)象,按照《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》第二條規(guī)定,包括:文學(xué)、科學(xué)和藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的一切作品,不論其表現(xiàn)形式或方式如何,諸如書籍、小冊(cè)子和其他著作;講課、演講、房地產(chǎn)和其他同類性質(zhì)作品;戲劇或音樂作品;舞蹈藝術(shù)作品和啞劇作品;配詞或未配詞的樂曲;電影作品以及與使用電影攝影藝術(shù)類似的方法表現(xiàn)的作品;圖畫、油畫、建筑、雕塑、雕刻和版畫;攝影作品以及使用與攝影藝術(shù)類似的方法表現(xiàn)的作品;與地理、地形建筑或科學(xué)有關(guān)的示意圖、地圖、設(shè)計(jì)圖、草圖和立體作品。

  此外,計(jì)算機(jī)軟件和集成電路布圖設(shè)計(jì)也被我國(guó)和大多數(shù)國(guó)家列為作品,成為著作權(quán)的客體內(nèi)容。在內(nèi)容的選取和編排上有獨(dú)創(chuàng)性的數(shù)據(jù)庫(kù),許多國(guó)家視為編輯作品,受著作權(quán)法保護(hù)。

  以上僅是對(duì)工業(yè)產(chǎn)權(quán)和著作權(quán)這兩類知識(shí)產(chǎn)權(quán)所包括的客體內(nèi)容的簡(jiǎn)要介紹與分類。有少數(shù)智力成果可以同時(shí)成為這兩類知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的客體,例如,計(jì)算機(jī)軟件和實(shí)用藝術(shù)品屬著作權(quán)保護(hù)的同時(shí),權(quán)利人還可以通過(guò)申請(qǐng)發(fā)明專利和外觀設(shè)計(jì)專利,獲得專利權(quán),成為工業(yè)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的內(nèi)容。在美國(guó)和歐洲一些國(guó)家,如果計(jì)算機(jī)軟件自身包含技術(shù)構(gòu)成,軟件又能實(shí)現(xiàn)某方面的技術(shù)效果,如工業(yè)自動(dòng)化控制等,則不應(yīng)排除專利保護(hù)?茖W(xué)發(fā)現(xiàn),按照《建立世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約》,被列為知識(shí)產(chǎn)權(quán),我國(guó)民法通則第97條規(guī)定了科學(xué)發(fā)現(xiàn)權(quán)的法律地位,但很難將其歸屬工業(yè)產(chǎn)權(quán)或版權(quán)?梢娦庐a(chǎn)生的一些知識(shí)產(chǎn)權(quán)不一定就歸為這兩個(gè)類別,知識(shí)產(chǎn)權(quán)所保護(hù)的對(duì)象是依賴于人類智力勞動(dòng)創(chuàng)造的特別是高科技創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)迸發(fā)出的呈現(xiàn)千態(tài)百姿的知識(shí)財(cái)產(chǎn)。它們都屬人類的智力勞動(dòng)的成果,法律都賦予它們以民事權(quán)利……知識(shí)產(chǎn)權(quán)的法律外殼。

新譯通翻譯的服務(wù)項(xiàng)目

機(jī)械翻譯 、電子翻譯 、通訊翻譯 、航天翻譯 、航空翻譯 、醫(yī)藥翻譯 、衛(wèi)生翻譯 、醫(yī)療器械翻譯 、化工翻譯 、石油翻譯 、能源翻譯 、環(huán)保翻譯 、鋼鐵翻譯 、冶金翻譯 、生化翻譯 、建筑建材翻譯公司、汽車翻譯 、紡織翻譯 、印染翻譯 、服裝翻譯 、造紙翻譯 、食品翻譯 、農(nóng)牧翻譯 、計(jì)算機(jī)翻譯公司、銀行翻譯 、證券翻譯 、保險(xiǎn)翻譯 、經(jīng)濟(jì)翻譯 、管理翻譯 、商務(wù)翻譯公司、政策翻譯 、法律翻譯等專業(yè)翻譯 。

上一篇:北京翻譯公司--合資合同翻譯

下一篇:上海翻譯公司--專利許可合同翻譯

 
 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務(wù)范疇 | 翻譯報(bào)價(jià) | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權(quán)所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號(hào)