一、公共年度報告書的概念與特征
一、公司年度國有資產(chǎn)經(jīng)營情況報告書(以下簡稱報告書),是國有資產(chǎn)報告制度的重要形式,它要求真實、準確地反映公司實際經(jīng)營狀況與經(jīng)營成果。
二、關(guān)于報告書需要列明的指標
(一)國有資產(chǎn)存量。要求列明來源與占用兩個方面:
1.來源方面,列明年末國家資金總額,其中分別固定基金、流動基金、專項資金;
2.占用方面,列明年末固定資產(chǎn)原值和固定資產(chǎn)凈值。
(二)國有資產(chǎn)經(jīng)營效益。要求列明全年實現(xiàn)盈虧(補貼前)總額和全年稅金。
(三)利潤分配。要求列明: 1、全年上交財政數(shù)(包括所得稅);
2、全年歸還借款的利潤; 3、全年企業(yè)留利,其中分列解繳能源交通重點建設(shè)基金、預算調(diào)節(jié)基金、生產(chǎn)發(fā)展基金、職工福利基金、職工獎勵基金,以及上交主管部門的數(shù)額。
三、關(guān)于國有資產(chǎn)經(jīng)營狀況與經(jīng)營成果的分析報告書應將上述指標與上年指標對比,詳細分析國有資產(chǎn)存量變動、利潤和稅金增減,以及利潤分配變化的原因,說明國有資產(chǎn)管理中存在的問題。
四、關(guān)于下年度計劃采取的改善國有資產(chǎn)經(jīng)營狀況的措施報告書應針對報告期經(jīng)營管理中存在的問題,分析下年度公司內(nèi)部情況和外部條件,提出下年度有關(guān)保證國有資產(chǎn)完整、增值,提高國有資產(chǎn)經(jīng)營效益和正確使用企業(yè)留利等措施。
新譯通翻譯的軟件本地化
軟 件 本 地 化
需要指出的是,本地化服務決不僅僅包括翻譯工作,在為客戶建立和設(shè)計網(wǎng)站時,我們將客戶的產(chǎn)品和信息進行語言和技術(shù)方面的重新改造,以適應客戶的目標市場和企業(yè)的前景規(guī)劃,我們的主要目標就是要為客戶在全世界建立良好的形象,拓展更大的市場。本地化任務范圍廣泛,它主要包括:
● 項目管理 ●
多媒體的改編與設(shè)計
● 桌面出版與圖形本地化 ●
本地化工程及語言調(diào)試
● Web
站點、應用程序、聯(lián)機幫助、文檔和市場營銷材料的翻譯 |