欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
 
法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
 
荷蘭語  意大利語 瑞典語 

葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

挪威語  中譯英及英譯中翻譯

中譯日及日譯中翻譯

中譯韓及韓譯中翻譯

專兼職翻譯招聘翻譯

電子翻譯、自動化翻譯、電氣翻譯

專業(yè)法律翻譯合同翻譯

本地化翻譯及網(wǎng)站翻譯

建筑招投標文件快速翻譯

圖書出版及DTP桌面翻譯

軟件界面翻譯及程序翻譯

專業(yè)生物化學在線翻譯

物流海運船務(wù)運輸翻譯

傳媒廣告標牌出版翻譯

金融證券投資保險翻譯

錄象帶DVD,VCD影視翻譯
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號萬事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號財富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
電話:400-001-7928
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:+86 13391106188
電話:400-001-7928
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:+86 13760168871
電話:400-001-7928
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  當前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業(yè)翻譯 >英語口譯|日語口譯: 原牙質(zhì)移植
 
一、公共原牙質(zhì)移植的概念與特征

  1、臨床資料 

    1.1 性別和年齡 共10例,男3例,女7例。年齡17~25歲。 

    1.2 部位和分類 移植牙均為下頜第三阻生智齒,左6例,右4例。近中埋伏阻生2例,近中高位垂直阻生2例,近中低位阻生6例。 受植區(qū)均為下頜第一磨牙殘根殘冠不能修復(fù)者(同側(cè)智齒移植到同側(cè)下頜第一磨牙區(qū))。

    1.3 病例選擇 移植智齒最好牙根未完全形成,或初形成的年輕恒牙;同側(cè)下頜第一磨牙殘根殘冠者;受植區(qū)牙槽骨飽滿,缺牙間隙適中,移植牙的牙冠寬度應(yīng)與缺牙間隙大小相當;受植區(qū)鄰牙健康;患者自愿合作并能定期隨訪觀察者。

    1.4 操作方法 拔除患牙制備牙槽窩:常規(guī)口腔消毒麻醉,拔除下頜第一磨牙殘根殘冠,盡量去凈炎性肉芽組織,去除牙槽中隔。牙槽窩預(yù)備好后,用慶大霉素生理鹽水反復(fù)沖洗,塞以慶大霉素鹽水棉球備用。 取出移植牙:為了保護好移植牙的牙囊或根尖上的牙乳頭,預(yù)防斷根,必要時需去除較多的骨質(zhì),充分暴露埋伏牙或阻生牙。牙已經(jīng)萌出者,注意保護好牙周膜,移植牙拔除后,牙槽窩暫時填塞鹽水棉球,移植結(jié)束后縫合牙槽窩。 移植:將移植牙立即放入已準備好的牙槽窩中,如果植牙窩太小,應(yīng)將移植牙放入原牙槽窩中或慶大霉素鹽水紗布內(nèi),繼續(xù)修整牙槽窩直到合適,再行移植。移植牙放入后,合面應(yīng)低于鄰牙合面,根尖不應(yīng)受壓。對位縫合移植牙近遠中牙齦乳頭,不銹鋼絲結(jié)扎于鄰牙交叉橫過移植牙,復(fù)合樹脂夾板固定4周,并調(diào)合。常規(guī)服用抗生素一周,囑患者一月內(nèi)勿用移植牙受力。 

    2、結(jié)果 

10例移植牙經(jīng)2~5年的隨訪觀察,移植牙無變色,牙髓活力正常,咀嚼功能良好,除2例有輕微松動外,其余8例無松動。x線檢查,8例移植牙無牙周袋形成及牙槽骨吸收,2例輕微牙根吸收。3例牙根未形成者移植后牙根繼續(xù)發(fā)育完成。 

   3、討論 

   3.1 自體牙移植選擇適當?shù)牟±且浦渤晒Φ闹匾獥l件,一般認為,病人18歲以內(nèi)智齒牙根形成2/3,移植效果好。18歲以上,牙根多已完全形成,移植牙因牙周受到損傷不能形成再附著導(dǎo)致牙根吸而失。1]。本文18以下牙根未完全形成3例,18歲以上牙根完全形成者7例,移植牙也未做根管治療,移植后發(fā)生牙髓病變。說明自體牙移植術(shù)適應(yīng)癥的選擇可適當放寬,根管治療也不一定在移植的時候做,可根據(jù)情況,觀察到移植牙牙髓有問題的時候再做。 

   3.2 有資料報道,如根尖已形成或彎根的移植牙,可將根尖切除3~5毫米,有利于牙髓成活[2]。本文10例移植牙未出現(xiàn)彎根,也未做根尖切除。

   3.3 本組病例全部采用立即植入法,移植手術(shù)輕柔,操作時間短,很好地保護了移植牙的牙周膜與附著上皮,保持了牙根的完整性,移植術(shù)中物理化學的刺激減少到最低程度,這是移植成功獲得生理性牙周膜的關(guān)鍵。 

   3.4 移植牙應(yīng)與受植窩大小相適應(yīng) 應(yīng)調(diào)合,盡量避免咬合創(chuàng)傷。文中2例牙根有輕微吸收,可能是未注意調(diào)合,咬合創(chuàng)傷所致。移植后常規(guī)服用抗生素7天,4周后去除固定,一月內(nèi)避免用移植牙咀嚼,一月后應(yīng)先食用軟食,再慢慢食用一般食物,這樣移植牙承受咀嚼力時有逐漸適應(yīng)的過程,移植牙也可得到生理刺激促進牙周膜再附著。

新譯通翻譯的成功案例

美達王(上海)有限公司
中國機動車輛安全鑒定檢測部
德國TOPICO上海代表處
上海高壓油泵廠
中石化
德國科美騰有限上海代表處
美國未來趨勢國際集團
日本東日技術(shù)株式會社
日本神岡株式會社上海代表處
歐洲機械上海代表處
香港三成宏基上海代表處
上海斯卡制冷配件有限公司
機械工業(yè)部第二勘察設(shè)計院
上海繁盛玻璃制品有限公司
豪首五金工具有限公司
上海富黎華電器制造有限公司
上海國潤機械制造有限公司
法國何斐德建筑設(shè)計公司
上海飛強通用設(shè)備有限公司
Horiba Shanghai
千住金屬(上海)有限公司
上海良時機械有限公司 

上一篇:上海翻譯公司--齒科材料翻譯

下一篇:上海翻譯--根管充填劑翻譯

 
 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務(wù)范疇 | 翻譯報價 | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權(quán)所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號