欧美制服丝袜另类日韩_免费国产美女一级八A_在线观看激情不卡网站_久久久久精品国产无码

 
翻譯公司-上海翻譯公司|北京翻譯公司
 
| | | | |
 
 
英文翻譯  日文翻譯  韓文翻譯
 
法語翻譯 俄語翻譯  西班牙語
 
荷蘭語  意大利語 瑞典語 

葡萄牙語  波蘭語  阿拉伯語

挪威語  中譯英及英譯中翻譯

中譯日及日譯中翻譯

中譯韓及韓譯中翻譯

專兼職翻譯招聘翻譯

電子翻譯、自動(dòng)化翻譯、電氣翻譯

專業(yè)法律翻譯合同翻譯

本地化翻譯及網(wǎng)站翻譯

建筑招投標(biāo)文件快速翻譯

圖書出版及DTP桌面翻譯

軟件界面翻譯及程序翻譯

專業(yè)生物化學(xué)在線翻譯

物流海運(yùn)船務(wù)運(yùn)輸翻譯

傳媒廣告標(biāo)牌出版翻譯

金融證券投資保險(xiǎn)翻譯

錄象帶DVD,VCD影視翻譯
上海翻譯公司
上海市陸家浜路1378號(hào)萬事利大廈10層
電話:021-61355188 51095788
郵箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻譯公司
北京市南濱河路58號(hào)財(cái)富西環(huán)22F座
電話:+86 13683016996
電話:400-001-7928
郵箱:bj@xinyitong.com.cn
廣州翻譯公司
廣州海珠區(qū)福都商住樓1612室
電話:+86 13391106188
電話:400-001-7928
郵箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻譯公司
深圳市福田區(qū)南佳大廈512室
電話:+86 13760168871
電話:400-001-7928
郵箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  當(dāng)前位置:新譯通翻譯公司 | 英語翻譯 | 日語翻譯 | 提供專業(yè)翻譯 >英語口譯|日語口譯: 商標(biāo)許可合同翻譯
 
一、公共商標(biāo)許可合同的概念與特征

  第一條 定義

  1.1 “注冊商標(biāo)”-是指本合同附件一所指的在中華人民共和國商標(biāo)局注冊登記的商標(biāo),該注冊商標(biāo)的編號(hào)為_________.

  1.2 “許可方”是指________國___________公司,或者該公司的法人代表、代理和財(cái)產(chǎn)繼承者。

  1.3 “接受方”是指中國__________公司,或者該公司的法人代表、代理和財(cái)產(chǎn)繼承者。

  1.4 “合同產(chǎn)品”是指合同附件二所列的產(chǎn)品。

  1.5 “凈銷售價(jià)”是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價(jià)格扣除包裝費(fèi)、運(yùn)輸費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、傭金、商業(yè)折扣、稅費(fèi)、外購件等費(fèi)用后的余額。

  1.6 “合同生效日”是指本合同雙方簽字日。

  第二條 合同范圍

  2.1 根據(jù)以下條款的規(guī)定,接受方同意從許可方取得,許可方同意向接受方授予單獨(dú)使用附件一所指的注冊商標(biāo)的許可權(quán)利,且只在制造和出售、分銷合同產(chǎn)品時(shí)使用。合同產(chǎn)品的名稱、型號(hào)、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)詳見本合同附件二。這種權(quán)利是獨(dú)占性的,是不可轉(zhuǎn)讓的權(quán)利。許可方同意在合同的有效期內(nèi)不在合同有效區(qū)域內(nèi)再授予別人銷售合同產(chǎn)品時(shí)使用這一商標(biāo)。

  2.2 許可只在_________地區(qū)有效。接受方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權(quán)他人使用這一商標(biāo),且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售合同產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。

  2.3 許可方負(fù)責(zé)向接受方提供注冊商標(biāo)的有關(guān)資料,包括注冊商標(biāo)的文字、圖案、申請情況、和編號(hào)等,具體的資料詳見本合同附件一。

  2.4 接受方同意在出售合同產(chǎn)品或在合同產(chǎn)品的廣告、促銷和展示材料中根據(jù)規(guī)定標(biāo)明“注冊商標(biāo)__________公司__________年”,或其他許可方要求的標(biāo)志。

  第三條 合同價(jià)格

  3.1 按照第二條規(guī)定的內(nèi)容和范圍,本合同采用提成方式計(jì)算使用費(fèi),計(jì)價(jià)的貨幣單位為美元。

  3.2 本合同使用費(fèi)的計(jì)算時(shí)間從合同生效之日后的第_____個(gè)月開始,按日歷年度計(jì)算,每年的十二月三十一日為使用費(fèi)的結(jié)算日。

  3.3 使用費(fèi)按當(dāng)年度合同產(chǎn)品的凈銷售價(jià)計(jì)算,提成率為_______%。

  3.4 在使用費(fèi)結(jié)算日后_____天之內(nèi)接受方應(yīng)向許可方提供完整、精確的報(bào)告,說明接受方上一年度合同產(chǎn)品的銷售數(shù)量、凈銷售額和應(yīng)支付的使用費(fèi),凈銷售額和使用費(fèi)的具體計(jì)算方法見本合同附件三。如發(fā)現(xiàn)報(bào)告或支付中有不一致或錯(cuò)誤,許可方應(yīng)在收到該報(bào)告_____日內(nèi)提出質(zhì)疑,接受方應(yīng)及時(shí)改正。

  3.5 接受方同意建立和保留所有有關(guān)本合同項(xiàng)下交易活動(dòng)的會(huì)計(jì)帳本和記錄。許可方如需查核接受方的帳目時(shí),應(yīng)在接到接受方根據(jù)3.4條規(guī)定開出的書面報(bào)告后10天之內(nèi)通知接受方,具體的查賬內(nèi)容和程序詳見本合同附件四。

  第四條 支付條件

  4.1 本合同第三條規(guī)定的使用費(fèi),接受方將通過__________銀行(此處為接受方的業(yè)務(wù)銀行)和__________銀行(此處為許可方的業(yè)務(wù)銀行)支付給許可方,支付中使用的貨幣為美元。

  4.2 許可方在收到接受方按第3.4條的規(guī)定發(fā)出的書面報(bào)告后應(yīng)立即開具有關(guān)的單據(jù),接受方在收到許可方出具的下列單據(jù)后三十天內(nèi),經(jīng)審核無誤后,即支付使用費(fèi)給許可方:

  A.使用費(fèi)計(jì)算單一式四份;

  B.商業(yè)發(fā)票一式四份;

  C.即期匯票一式二份。

  4.3 按本合同規(guī)定,如許可方需要向接受方支付罰款或賠償時(shí),接受方有權(quán)從上述支付的費(fèi)用中直接扣除。

  第五條 資料的交付

  5.1 許可方應(yīng)按本合同附件一的規(guī)定向接受方提供注冊商標(biāo)的名稱、內(nèi)容,以及許可方向中國商標(biāo)局申請注冊的有關(guān)情況。

  5.2 許可方應(yīng)在簽訂本合同的同時(shí),將5.1條中規(guī)定的資料交付給接受方。

新譯通翻譯的筆譯類型

筆譯類型包括:

公司簡介、產(chǎn)品介紹、目錄手冊、安裝手冊、用戶指南、質(zhì)量手冊、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、科學(xué)論文、公司章程、企業(yè)規(guī)劃、培訓(xùn)資料、行銷資料、商業(yè)信函、銷售手冊、來往信函、合同文本、法律法規(guī)、市場調(diào)研、新聞發(fā)布、媒體廣告、科研報(bào)告、財(cái)經(jīng)分析、公司年報(bào)、審計(jì)報(bào)告、標(biāo)書文本等。

上一篇:北京翻譯公司--技術(shù)情報(bào)許可合同翻譯

下一篇:上海翻譯公司--判決書翻譯

 
 
上海翻譯公司 | 北京翻譯公司 | 服務(wù)范疇 | 翻譯報(bào)價(jià) | 成功案例 | 客戶須知 | 付款方式 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 廣州翻譯公司 | 深圳翻譯公司 |
◎版權(quán)所有:新譯通翻譯公司(上海,北京,廣州,深圳)---專業(yè)翻譯公司 滬ICP備75613794-7號(hào)